《贺进士王参元失火书》《圬者王承福传》《段太尉逸事状》重点句子翻译

2023-12-10 15:28:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《贺进士王参元失火书》《圬者王承福传》《段太尉逸事状》重点句子翻译》,欢迎阅读!
承福,太尉,进士,失火,逸事

《贺进士王参元失火书》《圬者王承福传》《段 状》重点句子翻译

《贺进士王参元失火书》重点句子翻译: 1、盖将吊而更以贺也

本来我准备慰问您,现在却改变了要向您道喜.

2、足下勤奉养,宁朝夕,惟恬安无事是望也。

您殷勤地奉养父母,终日安乐,只希望恬静安闲不出事情。

3、士之好廉名者,皆畏忌,不敢道足下之善,独自得之心,蓄之衔忍,而不能出诸口。

那些喜好廉洁名声的士大夫,都顾忌别人说坏话不敢称道您的才能,只是自己心中明白,藏在心里,却不敢说出。

4、虽欲如向之蓄缩受侮,其可得乎?

即使想象过去那样被人疑忌、受到讥笑,难道还能做得到吗?

5、黔其庐,赭其垣,以示其无有。而足下之才能,乃可以显白而不污,其实出矣。

房屋烧焦了,墙壁烧红了,以此显示出您家已是一无所有了。因而您的才能就可以显露出来,而不再受到辱没,您的真才实学也可以表现出来了。

6、颜、曾之养,其为乐也大矣,又何阙焉?

象颜回、曾参那样奉养父母,从中得到的乐趣是很大的,比照他们的情况,您还缺少什么呢?

《圬者王承福传》重点句子翻译:

1、视时屋食之贵贱,而上下其圬之佣以偿之。

根据当时房租、伙食费的高低,来提高或者降低他粉刷墙壁的工价来偿付给主人。

2、故君者,理我所以生者也。

所以,国君是用来管理像我这种老百姓生产的人

3、乐富贵而悲贫贱,我岂异于人哉?

以富贵为乐,以贫贱为悲,我难道与一般人不同吗?

4、其贤于世之患不得之而患失之者,以济其生之欲,贪邪而亡道以丧其身者,其亦远矣!

王承福比起世上那些一心唯恐得不到富贵,得到後又害怕失去(患得患失)的人,来满足个人生活欲求,贪婪奸邪不遵循正道以致使自己丧命的人,又高明得多了!

5、夫力易强而有功也;心难强而有智也。



1


劳力的事勉力去做,易有功效。劳心的事却不易勉力而体现出智慧。

6、非强心以智而不足,不择其才之称否而冒之者邪? 不正是勉强使用心力智力去做自己做不了的事,不选择与自己的才能相称的事却轻举妄动的结果吗!

7、而夫人以有家为劳心,不肯一动其心以蓄其妻子,其肯劳其心以为人乎哉? 而那人把有家当作劳心费力的事,不肯花一点心思来养活妻子儿女,难道会肯操劳心智来为其他的人吗!

《段 状》重点句子翻译:

1、邠人偷嗜暴恶者,率以货窜名军伍中,则肆志,吏不得问。

懒惰、贪婪、凶残、邪恶的邠地人,最终用财物行贿,把自己的名字混进军队里,就可以胡作非为。官吏不能过问。

2、太尉列卒取十七人,皆断头注槊上,植市门外 太尉布置士兵逮捕了这十七人,把他们的头都砍下来挂在长矛上,竖立在城门外。

3、今尚书恣卒为暴,暴且乱。乱天子边,欲谁归罪?

现在您放纵士兵做凶暴不法之事,凶暴将要导致变乱。扰乱了皇上的边防,要归罪于谁?

4、然则郭氏功名,其与(之)存者几何?”

这样一来,那么郭家的功名大概还能保存多少呢?

5、督责益急,农且饥死,无以偿,即告太尉。

催逼得更厉害。农民都将要饿死了,没有用来偿还的办法,就告到太尉那里

6、乃我困汝。即自取水洗去血,裂裳衣疮,手注善药,旦夕自哺农者,然后食。 是我使你受苦了。”立即亲自取水洗去农夫身上的污血,撕破自己的衣裳,包扎农夫的伤口,亲手敷上良药,早晚亲自给农夫喂食物,这样以后自己才吃

7、吏以(之)告泚,泚取视,其故封识具存

官吏把“栖木梁上”之事告诉了朱泚,朱泚叫人将大绫取下来一看,那原来封条上的标志都还保存着。

8、备得太尉遗事,覆校无疑,或恐尚逸坠, 详备地获得了太尉的遗事,再次核对没有什么疑问。有的事实恐怕还有散失遗漏

2


本文来源:https://www.dywdw.cn/45f665ca5cf7ba0d4a7302768e9951e79b8969db.html

相关推荐
推荐阅读