古诗暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚翻译赏析

2022-07-27 09:14:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚翻译赏析》,欢迎阅读!
京邑,新林,西府,同僚,古诗

古诗暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚翻译赏析

《暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚》作者为南北朝文学家谢脁。其古诗全文如下: 大江流日夜,客心悲未央。 徒念关山近,终知返路长。 秋河曙耿耿,寒渚夜苍苍。 引领见京室,宫雉正相望。 金波丽鳷鹊,玉绳低建章。 驱车鼎门外,思见昭丘阳。 驰晖不可接,何况隔两乡? 风云有鸟路,江汉限无梁。 常恐鹰隼击,时菊委严霜。 寄言罻罗者,寥廓已高翔。 【前言】 《暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚》此诗的显著特色是融情于景。例如诗歌的开头两句:“大江流日夜,客心悲未央。是写乘船顺江而下的情景因第一句起势不凡,写出了一片阔大的境界,一种浩荡的情思,被后人赞为“妙绝”。第二句直叙心情,悲概之情如同一江秋水滚滚而来。这两句是写实景,同时又有比兴的妙用,兴起一股浓厚的悲凉气氛,笼罩全诗。再如“秋河曙耿耿.寒渚夜苍苍”一句.画出了一幅气韵生动的《秋夜江行图》诗入内心的凄楚孤寂,都悄悄地融化在画面中。 【注释】 ⑴谢脁曾为随王萧子隆文学。子隆好辞赋,谢脁深被赏爱,被长史王秀之所嫉,因事还都。脁于途中作诗寄同僚,叙恋旧之情。下都:即指还金陵。京邑:指金陵。西府:指荆州随王府。新林:浦名,在今南京市西南 ⑵未央:未 ③此二句言去都已近,去西府更远 ⑷耿耿:明净 ⑸宫雉:宫墙 ⑹金波指月光。 鳷鹊:汉观名,在甘泉宫外。玉绳:星名。建章:汉宫名。“鳷鹊”“建章”都是借来称京室 ⑺鼎门:

1


《帝王世纪》“成王定鼎于郏鄏。”皇甫谧曰:“其南门名定鼎门。这里用来指建康的南门。昭丘:楚昭王墓。在荆州当阳东。以上二句言驱车到都门,又思荆州 ⑻驰晖:指日 ⑼此二句言寥廓的空际不能限飞鸟。而江汉近地人却不能通 ⑽此二句言在西府中常畏谗邪中伤,如鸟怕鹰隼搏击,菊怕严霜摧残 ⑾罻(音尉)罗:捕鸟的网。作者以鸟自比,以罗者比王秀之。末二句言今我远避,谗者无所施其计了。 【赏析】 永明十一年秋,谢脁从荆州随王府被召回下都建业时,写了这首诗。诗歌写沿途所见之景和内心感受,表达了对西府同僚和随王的留恋之情,同时透露出对奉召回京的疑惧和对前途的深重忧心。 这首诗采用比兴、比喻等手法来抒发忧愤交聚的心情,取得了很好的效果。比如诗中写道“常恐鹰隼击,时菊委严霜”前一句把自己喻为飞鸟,把毁谤 中伤他的人比喻为“鹰隼”生恐遭到暗算。后一句把自己喻为菊花,担心自己在严霜中枯萎。这两个比喻深刻地表达了诗人恐遭鹰隼之击、严霜之诛的忧惧心情。后两句“寄言罻罗者,寥廓已高翔”,则是他的期望。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.dywdw.cn/4623f2a789d63186bceb19e8b8f67c1cfbd6ee18.html

相关推荐
推荐阅读