二笔翻译格式要求

2023-03-11 07:07:32   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《二笔翻译格式要求》,欢迎阅读!
翻译,要求,格式

二笔翻译格式要求

二笔翻译格式要求:英译汉速度为每小时500600个单词;汉译英速度为每小时300400个汉字。二笔的难度还体现在原文难度更大,对翻译速度和译文质量的要求更高。

二级大纲里要求要较透彻地了解中国、涉英语国家和地区的社会、历史、文化等背景情况;掌握较深厚的多领域相关专业知识。因为有时候翻译不是翻译语言本身,而是翻译文化背景下的语言。可能会考到一个国家的谚语、俗语,或是非常有特点的一段话,对于信息点的要求较高。


本文来源:https://www.dywdw.cn/4757252f17791711cc7931b765ce05087632752f.html

相关推荐
推荐阅读