日语词汇学习:一类动词,二类动词及三类动词的区别及变形

2022-04-01 21:56:13   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《日语词汇学习:一类动词,二类动词及三类动词的区别及变形》,欢迎阅读!
动词,词汇学,日语,二类,三类

.

一类动词也称五段动词,是以ウ段的假名结尾的;

二类动词也称一段动词,以イ段(上一段动词)+る或者え段(下一段动词)+る的形式结尾(但是注意有例外);

三类动词只有两个:する和来る。分为三类主要是为了各种形态变化时,三类动词的变化不一样,各有各的规则。

动词的几种变化形式如下:

“基本形”是动词的基本形式。词典中的词条都是使用这一形式。 基本形----ます形

一类动词:“基本形”最后的发音为“う”段,“ます形”去掉“ます”后的发音为“い”段。

二类动词:“基本形”为“ます形”去掉“ます”后加“る”。

三类动词:“基本形”分别为“来る”和“する”,“ます形”去掉“ます”后则为“来”和“し”。

ない形变化:

一类动词:把“ます形”去掉“ます”后的最后一个音变成相应的“あ段”音,后加“ない”。

如果最后音为“い”时,把“い”变成“わ”后加“ない”。(注意:此时不能将“い”变为“あ”。)

二类动词:把“ます形”的“ます”去掉后加“ない”。

三类动词:把“来ます”变成“来ない”,把“します”变成“しない”。

て形变化:

一类动词:把“ます形”去掉“ます”后加“て”,加“て”的时候发音会有一些变化。即“き”→“いて”,“ぎ”→“いで”,“び、み、に”→“んで”,“ち、り、い”→“って”,“し”→“して”。

二类动词:把“ます形”的“ます”去掉后直接加“て”。

三类动词:把“ます形”的“ます”去掉后直接加“て”。

た形变化:

把“て形”的“て”换成“た”,把“で”换成“だ”。

ば形变化:

.


.



一类动词:把基本形的最后一个音变成相应的“え”段上的音,再加“ば”。

二类动词:把基本形的“る”变成“れば”。

三类动词:把“来る”变成“来れば”,把“する”变成“すれば”

命令形:

一类动词:把基本形的最后一个音变成相应的“え”段上的音。

二类动词:把基本形的“る”变成“ろ”

三类动词:把“来る”变成“来い”,把“する”变成“しろ”

意志形:

一类动词:把基本形的最后一个音变成相应的“お”段上的音的长音。

二类动词:把基本形的“る”变成“よう”

三类动词:把“来る”变成“来よう”,把“する”变成“しよう”

可能形:

一类动词:把基本形的最后一个音变成相应的“え”段上的音,再加“る”

二类动词:把基本形的“る”变成“られる”

三类动词:把“来る”变成“来られる”,把“する”变成“できる”

被动形:

一类动词:把“ない形”的“ない”变成“れる”

二类动词:把“ない形”的“ない”变成“られる”

三类动词:把“来る”变成“来られる”,把“する”变成“される”

使役形:

一类动词:把“ない形”的“ない”变成“せる”

二类动词:把“ない形”的“ない”变成“らせる”

.


.

三类动词:把“来る”变成“来させる”,把“する”变成“させる”

自动词和他动词区别的重要性

在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。

下面说明动词的自他性在文法中的不同作用。 1,构成不同含义的句型。

自动词:窓が开いた。 窗户开着。 (自动词和主语相连)

他动词:私は窓を开けた。 我把窗户打开。(他动词和宾语相连) 2,构成不同的被动句。

自动词:友达に来られて宿题ができなかった。 友达が来て楽しく游んだ。

(自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义) 他动词:学生が先生に褒められた。 先生が学生を褒めた。

(他动词的被动式与损失与否无关 3,构成不同的使役句。

自动词:母は妹を町に行かせた。 妹は町に行った。

(自动词的使役态使动作主体变成宾语) 他动词:先生は学生に本を読ませた。 学生は本を読んだ。

(他动词的使役态使动作主体变成补语) 4,构成存续体。

自动词 (不能构成てある形式) 他动词:黒板に字が书いてある。

5,自动词+ている与他动词+てある的区别。 自动词: 窓が开いている。 他动词: 窓が开けてある。

(翻译时都译成“窗户开着”。但自动词句子只说明现象,而他动词的句子说明有人有目的地打开着。)

以上简单地举了几个例句,说明动词自他性的不同使用方法。如果不准确掌握到处的自他性,则不能正确组成句子和理解句义。



.


本文来源:https://www.dywdw.cn/4aac5a7bf724ccbff121dd36a32d7375a517c6c0.html

相关推荐
推荐阅读