郎士元《听邻家吹笙》阅读答案附翻译

2022-12-04 05:16:13   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《郎士元《听邻家吹笙》阅读答案附翻译》,欢迎阅读!
邻家,答案,翻译,阅读,郎士元

郎士元《听邻家吹笙》阅读答案附翻译



听邻家吹笙 郎士元

凤吹声如隔彩霞,不知墙外是谁家。 重门深锁无寻处,疑有碧桃千树花。

这是一首颇具特点的听笙诗。笙是一种由多根簧管组成的乐器,其形参差如凤翼,其声清亮如凤鸣,故有凤吹之称。传说仙人王子乔亦好吹笙作凤鸣,此诗有以此相喻的意思。

第一句,写宛如凤鸣的笙曲似从天而降,极言其超凡绝俗。隔彩霞三字,不直接描摹笙声,而说笙声来自彩霞之上,通过想象中的奏乐环境之美,烘托出笙乐的明丽绚烂。

第二句,紧承上句,写诗人对笙声实际来源的悬想揣问。笙声巧妙,引得诗人寻声暗问。这一句不但点了题,同时也间接地表现了笙乐的吸引力。

第三句,承第二句而来,但诗情发生了跌宕。一墙之隔,竟没法逾越,咫尺天涯,顿生天上人间的怅惘和更加强烈的向往,从而激起更加绚丽的空想。

浏览下面一首唐诗,依据提醒,赏析第四句。

答案:参考第四句写诗人寻访不得以后的想象;与首句呼应,依然

从奏乐环境着笔;通过花的繁盛烂漫,写出乐声的明丽、热闹、欢快;一个疑字,写出了似真似幻的感觉;以视觉意象写听觉感受(通感),别具一格。

【注释】


①笙:笙是世界上最先使用自由簧的乐器。 ②凤吹声:吹笙的声音。 ③重门:重重的大门。 ④千树花:千桃树上的花。 【译文】

吹笙的声音如隔着彩霞从天而来, 不知墙外究竟是哪一家。 重重大门紧锁无处寻找, 但心中料想其中必有千树的桃花。


本文来源:https://www.dywdw.cn/4cc209f177c66137ee06eff9aef8941ea66e4b61.html

相关推荐
推荐阅读