《南乡子-登京口北固亭有怀》原文、译文及注释

2023-10-30 12:46:38   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《南乡子-登京口北固亭有怀》原文、译文及注释》,欢迎阅读!
京口,南乡子,北固,译文,注释

《南乡子·登京口北固亭有怀》原文、译文及注释

题记:

《南乡子·登京口北固亭有怀》是宋代词人辛弃疾的作品。此词通过对古代英雄人物的歌颂,表达了作者渴望像古代英雄人物那样金戈铁马,收拾旧山河,为国效力的壮烈情怀,饱含着浓浓的爱国思想,但也流露出作者报国无门的无限感慨,蕴含着对苟且偷安、毫无振作的南宋朝廷的愤懑之情。全词写景、抒情、议论密切结合;融化古人语言入词,活用典故成语;通篇三问三答,层次分明,互相呼应;即景抒情,借古讽今;风格明快,气魄阔大,情调乐观昂扬。《南乡子·登京口北固亭有怀》约作于宋宁宗嘉泰四年(1204)或开禧元年(1205),当时辛弃疾在镇江知府任上。嘉泰三年(1203)六月末,辛弃疾被起用为绍兴知府兼浙东安抚使后不久,即第二年三月,改派到镇江去做知府。镇江,在历史上曾是英雄用武和建功立业之地,此时成了与金人对垒的第二道防线。每当他登临京口(即镇江)北固亭时,触景生情,不胜感慨系之。这首词就是在这一背景下写成的。 原文:

南乡子·登京口北固亭有怀

宋代-辛弃疾

何处望神州?满眼风光北固楼。千古兴亡多少事?悠悠。不尽长江滚滚流。 年少万兜鍪,坐断东南战未休。天下英雄谁敌手?曹刘。生子当如孙仲谋。

对照翻译:

何处望神州?

什么地方可以看见中原呢? 满眼风光北固楼。

在北固楼上,满眼都是美好的风光。 千古兴亡多少事?

从古到今,有多少国家兴亡大事呢? 悠悠。 不知道。

不尽长江滚滚流。

往事连绵不断,如同没有尽头的长江水滚滚地奔流不息。 年少万兜鍪,坐断东南战未休。

当年孙权在青年时代,做了三军统帅,他能占据东南,坚持抗战,没有向敌人低头和屈服过。

天下英雄谁敌手?

天下英雄谁是孙权的敌手呢?


曹刘。

只有曹操和刘备而已。 生子当如孙仲谋。

这样也就难怪曹操说,“要是能有个孙权那样的儿子就好了!” 注释:

〔南乡子〕词牌名。

〔京口〕今江苏省镇江市。

〔北固亭〕在今镇江市北固山上,下临长江,三面环水。 〔望〕眺望。神州〕这里指中原地区。 〔北固楼〕即北固亭。

〔兴亡〕指国家兴衰,朝代更替。 〔悠悠〕形容漫长久远。

〔年少〕年轻。指孙权十九岁继父兄之业统治江东。

〔兜鍪(dōumóu)〕指千军万马。原指古代作战时兵士所带的头盔,这里代指士兵。 〔坐断〕坐镇,占据,割据。东南〕指吴国在三国时地处东南方。休〕停止。 〔敌手〕能力相当的对手。 〔曹刘〕指曹操与刘备。

〔生子当如孙仲谋〕曹操率领大军南下,见孙权的军队雄壮威武, 〔喟然而叹〕“生子当如孙仲谋,刘景升儿子若豚犬耳。”


本文来源:https://www.dywdw.cn/4d649af5de3383c4bb4cf7ec4afe04a1b071b033.html

相关推荐
推荐阅读