山居秋暝译文及赏析

2022-09-17 01:16:23   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《山居秋暝译文及赏析》,欢迎阅读!
山居,译文,赏析

山居秋暝译文及赏析

古诗,就是一个艺术作品,一个塑造作者情感世界的艺术作品,或表达某种情感,或描绘某种期待。今天,查字典语文小编跟大家分享的山居秋暝译文及赏析,一起来学习一下。 山居秋暝

空山新雨后,天气晚来秋。 明月松间照,清泉石上流。 竹喧归浣女,莲动下渔舟。 随意春芳歇,王孙自可留。 注解

1、螟:夜色。

2、浣女:洗衣服的女子。 3、春芳:春草。 4、歇:干枯。

山居秋暝译文及赏析由查字典语文网小编整理,仅供参考:一场新雨过后,青山特别清朗, 秋天的傍晚,天气格外的凉爽。 明月透过松林撒落斑驳的静影, 清泉轻轻地在大石上叮咚流淌。 竹林传出归家洗衣女的谈笑声, 莲蓬移动了,渔舟正下水撒网。

1


任凭春天的芳菲随时令消逝吧, 游子在秋色中,自可留连徜徉。

山居秋暝译文及赏析由查字典语文网小编整理,仅供参考: 这是一首写山水的名诗,于诗情画意中寄托诗人的高洁情怀和对理想的追求。

首联写山居秋日薄暮之景,山雨初霁,幽静闲适,清新宜人。颔联写皓月当空,青松如盖,山泉清冽,流于石上,清幽明净的自然美景。颈联写听到竹林喧声,看到莲叶分披,发现了浣女、渔舟。末联写此景美好,是洁身自好的所在。 全诗通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。“明月松间照,清泉石上流”实乃千古佳句。

以上就是查字典语文网小编跟大家分享的山居秋暝译文及赏析的全部内容,看完之后希望在对大家把握文章中心思想有帮助的同时,还可以调动我们自学、探讨文学作品的积极性以及提高我们对文学作品的鉴赏能力,祝大家学习进步!

2


本文来源:https://www.dywdw.cn/5016959542323968011ca300a6c30c225801f0d5.html

相关推荐
推荐阅读