古诗回中牡丹为雨所败·浪笑榴花不及春翻译赏析

2022-04-11 21:19:25   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗回中牡丹为雨所败·浪笑榴花不及春翻译赏析》,欢迎阅读!
榴花,古诗,赏析,牡丹,不及

古诗回中牡丹为雨所败·浪笑榴花不及春翻译赏析

《回中牡丹为雨所败·浪笑榴花不及春》作者为唐朝诗人李商隐。其古诗全文如下: 浪笑榴花不及春,先期零落更愁人。 玉盘迸泪伤心数,锦瑟惊弦破梦频。 万里重阴非旧圃,一年生意属流尘。 前溪舞罢君回顾,并觉今朝粉态新。 【前言】 《回中牡丹为雨所败二首》是唐代诗人李商隐的组诗作品。这两首诗借回(今甘肃固原)牡丹为雨所败的凄凉景象寄托了作者自己身世零落摧残之感。第二首诗表达作者担心情人如牡丹,还没成眷属就要凋谢了,盼望早日成就富贵梦。全组诗格调凄凉哀婉,标志着李商隐独具个性的创作风格的真正形成。 【注释】 ⑽浪笑:漫笑。榴花:石榴花。 ⑾先期:约定日期之前;在事情发生或进行之前。零落:凋谢。 ⑿玉盘:指牡丹花冠。似为白牡丹。据《洛阳花木记》记载,牡丹有叫玉盘妆的。玉盘也可能仅指形状。 ⒀“锦瑟”句:借疾奏锦瑟时促柱繁弦令人心惊的感觉来形容雨水摧花的情态。 ⒁旧圃:指往日曲江之花圃。 ⒂流尘:飞扬的尘土。 ⒃“前溪”句:前溪村是南朝教习音乐的地方,江南声伎多出于此。此句用人的舞态描摹花之飘零。 ⒄“并觉”句:意谓他时花朵零落已尽再回顾今日雨中,犹觉此时粉态新艳。粉态:娇美的姿容。 【翻译】 不要笑石榴花盛开迟而赶不上芳春,牡丹春过早地凋落更是愁人。它那花冠如洁白的玉盘,泪珠飞溅,伤心屡屡;无情风雨像急奏的锦瑟,繁弦促柱,破梦频频。万里阴云密布,已不是过去花圃,

1


一年美好生机,早付与污泥流尘。在前溪舞歇歌残后您若再回头看看,定会感觉到今朝风雨里牡丹的娇美姿容正奇新。 【鉴赏】 二首诗首联谓榴花开虽不及春,然不及牡丹之先期零落更令人伤心。三四写牡丹为雨所败,言玉盘之上,雨珠飞溅,似频流伤心之泪;急雨打花,如锦瑟惊弦,声声破梦(《七月二十八日夜与王郑二秀才听雨后梦作》有“雨打湘灵五十弦”之句)“伤心”“破梦”均就牡丹言。而牡丹之伤心破梦亦即作者之情怀遭遇。 五六写环境与败后情景,万里长空,阴云密布,气候恶劣,已非当年曲江旧圃之环境;花落委地,一年生意,已付流尘。上六句喻己未及施展才能即遭打击而沦落,心伤泪迸,希望成空,昔日之环境已不可再,今后之前途已不可问。末联则借异日花瓣落尽之时迥视今日雨中情景,犹感粉态之新艳,暗示将来之厄运更甚于今日。联系应宏博试被黜情事,此诗之感遇性质自不待言。 这两首诗是李商隐众多咏物诗中的优秀作品。其格调比《安定城楼》更为凄凉、哀婉,与后期创作的大部分作品风格一致。前一首以奇特的联想写牡丹,由牡丹想到遥卧的美人,用惆怅的美人写败落的牡丹,让人产生无尽的联想,且意象丰富,诗境优美,冷艳,表达精致婉曲。 后一首则借牡丹寄慨身世,把自己的感受和情绪融进物中,物我一体。把感伤情绪注入朦胧瑰丽的诗境,用哀婉的情调、美丽的形象和词采,写出了自己的心境和感受,其风格已大不似前。而这样托物寄情的咏物诗却大量出现在他以后的诗歌创作中,每一首都那样哀伤、凄艳。这组诗对他以后的咏物诗产生了重要的影响,也标志着他独特创作风格的真正形成。



2




---来源网络整理,仅供参考

3


本文来源:https://www.dywdw.cn/508c2f04f7335a8102d276a20029bd64793e6254.html

相关推荐
推荐阅读