《行舟 》李益.拼音版

2022-08-02 05:18:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《行舟 》李益.拼音版》,欢迎阅读!
李益,行舟,拼音



xínɡzhōu



tánɡ

lǐ

yì

【唐】李

liǔhuāfēirùzhènɡxínɡzhōu

wòyǐnlínɡhuāxìnbìliú

wén

,卧。闻

dàofēnɡɡuānɡmǎnyánɡzǐ

tiānqínɡɡònɡshànɡwànɡxiānɡlóu

,天 【作者简介】

李益(750—约830) 唐代诗人,字君虞,祖籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区)后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝。 【注 释】 引:采摘。 信:任凭。

信碧流:听任船只在江流中行驶。

扬子:扬子江,即今扬州至镇江间之江流,古称扬子江。

望乡楼:泛指可以望远的高楼。 【白话译文】


阳光明媚,柳花飘飘扬扬坠在行舟之中。舟中人随手采起菱花,任凭小舟顺碧流飘转。

望乡楼上凭栏远望,这满眼风光,我却无心赏景,只思念塞北故乡。 【鉴赏】

此诗特点在于给读者以想象的余地,读后有余味,有言外的意思和情调。

前两句写景。舟行扬子江中,岸上柳絮飘来,沾襟惹鬓;诗人斜卧舟中,一任菱花轻舟随着碧绿的江流荡漾东去。粗粗看来,俨然一幅闲情逸致的画面,仔细品味,方使人觉出其中自有一种落寞惆怅的情绪在。春回大地,绿柳飘絮,按说应使人心神怡悦,但对于客居异地的游人来说,却常常因为“又是一年春好处”而触发久萦心怀的思乡之念。何况,柳枝还是古人赠别的信物,柳花入怀,自然会撩惹游子乡思的愁绪。


本文来源:https://www.dywdw.cn/527116d64ad7c1c708a1284ac850ad02de800794.html

相关推荐
推荐阅读