英文中国传统节日及表达

2022-04-06 09:43:20   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《英文中国传统节日及表达》,欢迎阅读!
英文,传统节日,中国,表达

元旦(11)New Year's Day 春节:the Spring Festival

年夜饭:New Years Eve dinner 压岁钱:lucky money

贴对联:post couplets 吃水饺:eat dumplings 放鞭炮:set off firecrackers 看春晚:watch Spring Festival Gala

守岁:stay up late or all night on New Years Eve 拜年:pay a New Year call

春节是辞旧迎新,庆祝新生活到来的节日。

The Spring Festival is a celebration of discarding old and bringing in new and bringing in new and celebrating the coming of the new things. 爆竹声中除旧岁,春风送暖入屠苏。

A year ends amidst the crepitation of firecrackers.

Sweet wine and spring breeze brings warmth into thousands of homes. 千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。

Numerous households replace the old couplets with new ones. 元宵节(农历一月十五日)the Lantern Festival

汤圆:sweet dumplings 猜灯谜:guess lantern riddles 挂花灯:hang lanterns

舞龙:dragon dance 舞狮:lion dance 端午节(农历五月初五)the Dragon Boat Festival 粽子:zongzi 赛龙舟:dragon boat race 纪念屈原:show respect to Qu Yuan


祭祖:worship ancestors

中秋节(农历八月十五)Mid-Autumn Festival 月饼:moon cake 团圆饭:family reunion dinner 赏月:admire the full moon 中秋节时人们庆祝丰收,欣赏月光。

The Mid-Autumn Festival is to celebrate the harvest and to enjoy the beautiful moon light.


本文来源:https://www.dywdw.cn/52f42c5f876a561252d380eb6294dd88d1d23dd8.html

相关推荐
推荐阅读