试论中日“蝉”之文学意象的差别

2022-08-31 00:15:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《试论中日“蝉”之文学意象的差别》,欢迎阅读!
意象,中日,差别,文学

龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

试论中日文学意象的差别

作者:何盼

来源:《青年文学家》2016年第35

要:秋天是个令人感伤的季节,在日本文学里称之为物哀物哀是一种从空寂的心境中孕育出的悲剧之美、哀愁之美,亦是一种对生命须臾,岁月无常产生的悲观之情。 关键词:《方丈记》、蝉、文学意象、比较

作者简介:何盼(1991.5-),女,汉族,河南省渑池县人,硕士,就读于大连大学日本语言文化学院,研究方向日本古典文学 [中图分类号]I206 [文献标识码]A [文章编号]1002-21392016-35-0-01

在中日古典文学作品中,以蝉的哀鸣来表达秋季的感伤和无常的诗句随处可见。但是,也有诗句是关于的不同的文学意象的描写。本文通过对《方丈记》中文学意象的分析,试论中日古典文学文学意象的差别。值得提的一点是,《方丈记》中的主要指的是ひぐらし,也就是寒蝉,蝉的一种。本文侧重于广义上的(包括寒蝉在内)的概念,从整体上对作品进行把握和分析。 一、《方丈记》中关于文学意象的描写

《方丈记》中在描写庵周围的四季景观时,其中对于秋季的景观这样写到: 秋はひぐらしの声耳に満てり。うつせみの世を悲しむほど聞こゆ 秋时蝉声满儿,放佛蝉鸣悲世。

根据大辞林的解释,ひぐらし在初秋的早上和傍晚高声鸣叫,是秋季的季语。自古以来作为唤起人们无常观的物哀的代表之一。うつせみ是蝉羽化时候留下的空壳。对此,张利利解释道:うつせみ(现身)是虚幻的,不可靠的人间世界的意思。在日本古典文学作品中,蝉声通常被认为是一种代表凄凉、落寞的声音。鸭长明在这里通过蝉鸣表达了凄凉悲伤的心情,以及对世事无常、人生无常的感叹。 二、共同点

除了《方丈记》,日本其它古典文学作品中的也具有相似的文学意象。


本文来源:https://www.dywdw.cn/531bf50282d049649b6648d7c1c708a1284a0ac0.html

相关推荐
推荐阅读