水龙吟·载学士院有之原文-翻译及赏析

2022-08-19 02:06:18   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《水龙吟·载学士院有之原文-翻译及赏析》,欢迎阅读!
水龙吟,赏析,学士,原文,翻译

水龙吟·载学士院有之原文|翻译及赏析



鉴赏

这是一首咏物词,是咏范南伯家文官的。文官花,又名锦带花、海仙花。

词的上片主要写文官花的颜色多变及其原因。王僧孺《夜愁示诸宾》说: 谁知心眼乱,看朱忽成碧。 倚栏 二句反用其意,言凭倚画栏观赏文官花,初看碧绿,转眼变为朱红色,而白色花苞也不经意地褪了色。两句之中,写出了该花由粉()变碧(绿)再变为朱()的变化,且造语自然,可谓健笔。 上林 三句写其由红变紫。上林,这里指翰林院。 紫云衣润 ,言其变为紫色。如果说前两句写了白、绿、红三色,意象很密;而 上林 三句则用三句词写了一种紫色,而意象极疏,一疏一密,相得益彰,可知此词深得疏密相间之旨。 三句另辟一境,探寻其颜色多变的原因。 ,一语双关,既指春风,又可指人。言文官花之所以粉、碧、绯()、紫见于一日之间,变态尤异于腰金紫,是春风 朝薰暮染 的结果,也是种花者精心培育的结果,这种解释虽然还没揭示出此花 变态 的真正原因,但在当时科学还欠发达的条件下,也许只能如此解释。《全芳备祖》卷二十七引王元之《海仙花赋序》说: 予视其花 ,未开如海棠,既开如文瓜,而繁丽袅弱过之。 又说 好事者作花谱,以海棠为花中神仙,予视此花不在海棠下,宜以仙为号 ,因名海仙花。故 笑旧家 三句,

1




指出桃李虽 东涂西抹 强作艳丽,也不及文官花 繁丽袅弱 之风韵,为其在花谱中争得一席之地。

词的下片写对文官花的告诫和对范南伯的同情。其中前五句写告诫之意。 拟倩 二句言花之荣华 易消难整 而借流莺之口 说与 用笔极婉。朱熹《春日》说: 等闲识得东风面,万紫千红总是春。 人间 三句则反用朱诗,言万紫千红虽然给人带来了的气息,犹如 间得意 之事,然而 转头春尽 人间得意 也将随着 春尽 而消失。这既是对文官花的忠告,又巧妙地引出了对范南伯 官冷 的惋惜之意。 白发 六句向范南伯致意。《奉赠韦左丞丈》诗云: 纨绔不饿死,儒冠多误身。 范南伯曾赋诗谓: 伊人固可笑,历落复奇嶔。略无资身策,而有忧世心 可知南伯确为儒者。刘宰《范大夫行述》说: 治官犹家,抚民若子,人思之至今 ,仅做了两任县令,便不得不弃官家居,故作者以 儒冠曾误,平生官冷 惜之。据刘宰说: 公岁晚居贫而好客,客至辄饬家人趣治具,无则典衣继之,须尽乃白 ,仍保持中原豪杰的本色,所以作者在结尾三句中谓其 风流未减 年醉里,把花枝问 ,这虽然表示出他对花的爱恋,但晚之凄凉,心绪之愁苦,也就可想而知。这几句词语极婉而情极痛,确实感人之至。



2




本文来源:https://www.dywdw.cn/53338f0e6429647d27284b73f242336c1eb930ed.html

相关推荐
推荐阅读