【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《日语单词区分》,欢迎阅读!
单词区分: 大きい・大きな 「大きい」には「大きい家」「あの家は大きい」「大きくなる」「大きかった」のように活用があるが、「大きな」は「大きな家」「大きな打撃を受けた」のように体言の前にしか使わない。◇「大きい顔」と「大きな顔」とでは、前者は事実としての広さ、大きさを表しているが、後者は「大きな顔をする」のように主観的・心理的な判断を表す傾向がある。◇「大きな希望がわいてくる」「大きな過ちを犯した」など、抽象的な事柄を表す名詞にかかるときは、「大きい」よりも「大きな」を使うことが多い。これも「大きな」の上記のような特徴による。 脅かす(おびやかす)・脅す(おどす)・脅かす(おどかす) 脅かす(おびやかす)表示抽象意义上的威胁和危及的意思,比如:危及社会、威胁市场、威胁生活环境等,在这个意义上只能用脅かす(おびやかす),不能用「脅す(おどす)」和「脅かす(おどかす)」代替。 脅す(おどす)表示两种意思,一是具体意义上的威胁,即手拿刀子,指着鼻子的那种威胁,通过这种威胁,自己从中得到好处,这属于刑事犯罪的范畴。这种用法也只能用「脅す(おどす)」,不能用其他两个动词替换使用。第二是发出某种声音或讲话,使对方害怕,使对方吃惊的行为。比如吓唬动物,吓唬小孩,这个用法可以用「脅かす(おどかす)」替代使用,但不能用「脅す(おどす)」替换。 脅かす(おどかす)表示使用语言使对方害怕,比如对小孩讲鬼怪故事、对对方炫耀自己的军事实力、讲对方病情有多么严重等,使对方心理产生恐惧感,这就是「脅かす(おどかす)」的用途。这种用法也可以用「脅す(おどす)」替代,表达的是相同的意思。 おぐらあん&つぶあんの違い? 本文来源:https://www.dywdw.cn/55cc97e3a8956bec0975e3d2.html