古诗春雪·飞雪带春风翻译赏析

2022-04-10 15:15:18   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗春雪·飞雪带春风翻译赏析》,欢迎阅读!
春雪,古诗,飞雪,赏析,春风

古诗春雪·飞雪带春风翻译赏析

《春雪·飞雪带春风》作者为唐朝文学家刘方平。其全文古诗如下:

飞雪带春风,徘徊乱绕空。 君看似花处,偏在洛城东。 【前言】

《春雪·飞雪带春风》是唐代诗人刘方平所写的一首五言绝句。这首诗借写雪景而发泄出诗人对社会上贫富悬殊的不平和不满,是一首讽刺诗。 【注释】

①徘徊:来回地行走。诗中指雪花飞来飞去。 ②君:相当于“你”,有尊敬的意思。

③似花处:指雪花落在树枝上,如盛开的梨花一般。

④洛城:即洛阳;洛城中:“洛城东”当时豪贵宅第之所在。 【翻译】

春风卷着漫天大雪,飘来飘去,落得到处都是。你看那欣赏雪景的人们,原都是居住在洛阳城中的富贵人家啊。 【赏析】

“飞雪带春风,徘徊乱绕空”,是写景;第三句“君看似花处”有承有转,过渡句,使诗文由景转情。第四句“洛城中”,一作“洛城东”,这里指富贵人家居住之地。联系诗题来看这两句,那意思是

1


说冬天已经结束,突然来了一场春雪,这在那些无饥寒之虑的富贵人心中,不由得产生了一种难得又见的满足和喜悦,于是这熟悉而又新鲜的飞雪,在他们的眼中便成了飞花舞空的美景。

但是,对于“洛城外”的穷人来说,他们好不容易在饥寒交迫中熬过了大雪纷飞的隆冬,盼来了春回大地,谁知又来一场大雪,这逝而复回的威胁和灾难,所带来的艰难与怨恨是不难想见的。这首诗的得力之处正在尾句,尾句之中又得力于一个“偏”字,是它构成了虚实两个空间,两种境界,两种生活,两种感情的对比,而诗人的爱与恨,同情与憎恶,也都融入这个对比之中。通过对比所展现的不同状况,及其所孕育的主题等,都留在了诗外,为读者开拓了广阔的想象空间。

此诗通过描写一场突如其来的春雪,侧面写出了富人们在屋内赏雪以美酒相伴,穷人们却在雪天流落街头,形成鲜明对比。诗人用曲折的笔法,讽刺了那班达官贵人只图自己享乐,忘了广大地区人民的贫困。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.dywdw.cn/568c04557b563c1ec5da50e2524de518964bd3c6.html

相关推荐
推荐阅读