【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《中山市怎么翻译》,欢迎阅读!
中山市怎么翻译 问题一:我来自中国的广东中山市英语怎么说? 要正确的 谢谢 20分 有以下几种说法: I am from Zhongshan, Guangdong Province, China I e from Zhongshan, Guangdong Province, China . My hometown is Zhongshan, Guangdong Province, China . 以上1,2两句意思都是我来自中国广东中山,第三句意思是 我的家乡是中国广东中山。 问题二:中山二路英文怎么翻译 我的资料中,有3种表达,都可以用: 1.70 Zhongshan Er Lu 中山二路70号; 2.Zhongshan Er Rd. 中山二路 ; 3.例子:广州市中山二路16号,翻译为: 16,ZHONGSHAN NO.2 OAD,GUANGZHOU 问题三:中山东路 怎么翻译 5分 两个都正确,但zhongshan east road 比较常用 问题四:广州中山是说哪种语言? 中山市的语言状况较为复杂,主要使用汉语方言,包括粤方言、闽方言及客家方言。其中使用粤方言的人数最多,占总人口的84%,主要分布在北部冲积平原区和中部的石岐地区。 粤语方言分为4种: 1、石岐话,主要分布在石岐地区、南区和南朗镇; 2、沙田话(近顺德话),主要分布在南头镇、黄圃镇、东凤镇、小榄镇、阜沙镇、东升镇、横栏镇、港口镇、民众镇、坦洲镇、板芙镇及西区的沙朗、南朗镇的横门等地; 3、三角话(近东莞话),主要分布在三角镇; 4、古镇话(近新会话)主要分布在古镇镇。 闽语方言,主要分布在沙溪镇、大涌镇、三乡镇及火炬区的张家边等地。 客家语方言,主要分布在五桂山镇、神湾镇及坦洲镇的南部小区。 问题五:广东省中山市东凤镇永安街4巷3号怎么翻译英文地址 Yongan street No. 3 Lane 4,Dongfeng Town,Zhongshan,Gongguan 本文来源:https://www.dywdw.cn/5988303ddeccda38376baf1ffc4ffe473268fd59.html