常用韩语口语

2023-09-16 17:00:09   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《常用韩语口语》,欢迎阅读!
韩语,口语,常用

1. 你好! 안녕하세요! [an ning ha sei yao]

2. 你好吗? 어떻게 지내십니까? [ao dao kai ji nai xim ni ga] 3. (向走的人) 再见! 안녕히 가세요. [an ning yi ga sai yao] 4. 我叫……。 저는 ……입니다.[cao ne.. ……… .yim ni da] 5. 请多关照。 부탁드립니다. [char bu ta de lim ni da] 6. (向留下的人) 再见! 안녕히 계세요. [an ning yi gai sai yao] 7. 好。 . [yei] 10. 不是。 아니오.[a ni o] 8. 谢谢。 감사합니다. [gam sa ham ni da] 9. 对不起。 미안합니다. [mi an nam ni da] 10. 没关系。 괜찮습니다. [guan can sem ni da]

11. 吃饱了,谢谢。 먹었습니다. [car mao gao sem ni da] 12. 辛苦了。 수고하셨습니다. [su gao ha xiao sem ni da]

13. 请给我看一下菜单。 메뉴판을 보여주세요. [mai niu pan ner zao m bo yao zu sai yao] 14. 等一会儿再点菜。 잠시후에 주문하겠습니다. [zam xi hu ai zu mun ha gai sem ni da] 15. 请给我这个。 이것을 주세요. [yi gao ser zu sei yao]. 16. 来一杯咖啡。 커피 한잔 주세요.[ke pi han zan zu sai yao] 基本口语句子

我:na 你:nao 大叔:a zao xi 韩国常用称呼大嫂:a zu ma 韩国常用称呼 小姐: a ga xi 常用骂人语傻瓜:pa bao

很好(喜欢事物),口头语:好的=OKcao a yao

喜欢你:cao a hei yao 什么:mao 我爱你:sa lang he yo(撒浪嘿哟) 韩语的亲属称呼

爷爷 할아버지 [哈+尔啊簸箕] 奶奶 할머니[哈+尔么你] 外公 외할아버지[约哈+尔啊簸箕] 外婆 외할머니[约哈+尔么你] 爸爸 아버지(아빠)[啊簸箕] 叔叔 삼촌(작은아버지)[Sam con] 舅舅 외삼촌[sam ] 姑奶奶 고모할머니[高么哈+尔么你]

妈妈 = 어머니(엄마)[额么尼] 叔母 숙모 (婶子)(작은어머니 )[sug mo] = 외숙모[sug mo] 姨老老 이모할머니[姨么哈+尔么你] 姑姑 고모[高么]

姨妈 이모[一么] 伯伯(大爷)= 큰아버지 (백부)[KEN啊簸箕] 姑夫 고모부[高么部]

姨夫 이모부[一么部] 伯母(大娘)= 큰어머니[KEN额么尼] 哥哥 = 형님(男称呼哥哥)[h + i + eng 你+M]

姐姐 = 누나(男称呼姐姐)[努纳] 哥哥 오빠(女称呼哥哥)[O ] 姐姐 = 언니 (女称呼姐姐)[E + N ]

嫂子 형수[h + i + eng ] 姐夫 매형[ h + i + eng] 嫂子 올케언니[欧+尔KE + N ] 姐夫 형부[h + i + eng ]

弟弟 = 남동생(男,女)[NA+M D+ONG Sang] 妹妹 = 여동생(男,女)[Y+E D+ONG Sang]

弟妹 매제[麦解] 妹夫 매부[迈步]

儿子 = 아들[啊得尔]

女儿 [大+尔] 孙子 손자[S+on ] 孙女 손녀[S+on N + i + E]

儿媳妇 며느리[M+i+E 奴隶] 女婿 사위[萨预] 孙媳妇 손자며느리[S+on M+i+E 奴隶 孙女婿 손녀사위[S+on N + i + E 萨预]


侄女 조카[邹卡] 外甥 외조카[约邹卡]

堂亲 친사촌[亲萨寸] 表亲 외사촌[约萨寸]

丈夫的哥哥(大伯哥) 아주버님[啊租波你+M] 妻子的哥哥(大舅哥) 처남(형님)Na+M]

丈夫的弟弟(小叔子) 도련님(少爷)Do Li+en 你+M] 妻子的弟弟(小舅子) 처남

丈夫的姐姐(大姑姐) 형님(韩国女人称呼) 妻子的姐姐(大姨子) 처형[ h + i + eng] 丈夫的妹妹(小姑子) 아가씨(小姐)[啊嘎系] 妻子的妹妹(小姨子) 처제[策解] 哥哥的妻子称呼弟弟的妻子 동서[Dong ] 弟弟的妻子称呼哥哥的妻子 형님

丈夫 남편(서방님 )[瑟帮你+M] 妻子 안해 (마누라 ,여편네)[马怒拉] 对不起 有多种说法

一是对长辈(尊敬语) 죄송합니다. 读法 zuai song hamu ni da. 二是对平辈 미안해요. 读法 mi a nai yao.

还有就是 直接说 미안해 是对下辈说的。 读法 mi a nai

再说的时候只要区分情况就可以了。

对不起,通常用的是,对长辈或与不熟的人用敬语时: 미안합니다 mi an ham ni da

与同辈或小辈说时:미안해 mi an hie

还有就是韩国人在对上司说,或工作人员对顾客说对不起时,죄송합니다. jue song(此时不是发''的音,而是发O的音)ham ni da

유감스러운是用在遗憾的...,其意是遗憾的意思. 죄송합니다(que cong ham ni da)(尊敬) 죄송해요(que cong he yo)(尊敬) 미안합니다(mi an ham ni da)(尊敬) 미안해요(mi an he yo)(尊敬) 미안해(mi an he)(对朋友)


本文来源:https://www.dywdw.cn/5a9b2989f605cc1755270722192e453610665b91.html

相关推荐
推荐阅读