【诗歌鉴赏】秦观《行香子树绕村庄》原文翻译及赏析

2023-12-07 22:28:41   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《【诗歌鉴赏】秦观《行香子树绕村庄》原文翻译及赏析》,欢迎阅读!
子树,赏析,村庄,鉴赏,原文

【诗歌鉴赏】秦观《行香子树绕村庄》原文翻译及赏析

【诗歌鉴赏】秦观《行香子?树绕村庄》原文翻译及赏析 秦观《行香?村边树》原文

树绕村庄,水满陂塘。倚东风、豪兴徜徉。小园几许,收尽春光。有桃花红,李花白,菜花黄。

远离墙壁,茅草屋隐约可见。?在轻骑和流水桥旁边。我碰巧路过东港。莺在唱歌,燕子在跳舞,蝴蝶在忙碌。 秦观《行香子?树绕村庄》注释 PIb)ēi)池塘:池塘。

2、徜(cháng)徉(yáng):自由自在来回地走动。 3.杨:飞,飞。绿色旗帜:绿色葡萄酒的封面。 秦观《行香子?树绕村庄》翻译

绿树环绕着村庄,泉水漫过池塘,沐浴着东风,我自豪地走着。这座小花园虽小,但它接受了所有的春天。桃花是红色的,梅花是白色的,花椰菜是金色的。

远远一带围墙,隐约有几间茅草屋。青色的旗帜在风中飞扬,小桥矗立在溪水旁。偶然乘着游兴,走过东面的山冈。莺儿鸣啼,燕儿飞舞,蝶儿匆忙,一派大好春光。 秦观“行香·村树”赏析

《行香子?树绕村庄》是北宋文学家,词人秦观的作品,此词以白描的手法、浅近的语言,勾勒出一幅春光明媚、万物竞发的田园风光图。上阕表现的是一处静态风景,主要是小园和各种色彩缤纷的春花。下阕则描写流水青旗的农家乡院以及莺歌燕舞、蝶影翻飞的迷人春色。上下两阕的风景合起来,便组成了一幅春意盎然的宋代农村画卷。它的独特之处在于一反词人其他词中常有的哀怨情调,变为色彩鲜明,形象生动,从而写出了春天生机勃勃的景象,给人以轻松愉快的美的享受。

这首诗描绘了春天的田园风光,风景抒情,语言朴素自然,生动清新。唐朝、五代和北宋的词一般描述男女之间的爱情和夫妻之间的爱情。用简单的语言和轻松的风格来描绘乡村风光是不同的,这与秦观一贯的词体是不一样的。诗人用通俗、生动、朴素、清新的语言来书写风景和物品;这样,穆拉诺朴素自然的春天就可以用诗人轻松的步伐展现出来。整首诗生动有趣,充满了一种由衷的愉悦和安慰。这种风格和意境在秦观词中是罕见的,但它一问世就会开辟一个新的天地,对后世词曲主题和意境的发展产生重大影响。


上片先从整个村庄起笔,一笔勾勒其轮廓,平凡而优美。“绕”字与“满”字显见春意之浓,是春到农村的标志景象,也为下面抒写烂漫春光做了铺垫。“倚东风”二句承上而来,“东风”言明时令,“豪兴”点名心情,“徜徉”则写其怡然自得的神态,也表现了词人对农村景色的喜爱。“小园”五句,集中笔墨特写春之一隅。色彩鲜明,暗含香气,绚烂多彩而又充满生机,达到了以点带面的艺术效果。

在下一部电影中,作者的视角是从近到远。周强、茅塘、绿旗、流水、小桥、动静、风景如画,富有诗意和遐想。这句话也与辛弃疾《鹧鸪节?子如山行韵》中“山远而近,路横而斜,青旗下有人卖酒”的意境十分相似。如上所述,“悠闲无忧无虑”。《柳莺乌鸦》这三句话仍然是《春天》特写镜头的一角,但拍摄地点已改为田野。与上坎相应区域的开花植物安静开花的描述不同,这里我们关注昆虫和鸟类等非常活跃的动物;准确地概括了“哭”、“舞”、“忙”三个字,把春天的活力写得更加淋漓尽致。与小花园相比,它是一种不同的春天。

全词写景状物,围绕词人游春足迹这个线索次第展开,不慌不忙而意趣自出;结构方面上节片完垒对称,组成两副相对独立的活动图画,相互辉映而又和谐统一。在艺术创新上,是自有其特色的。 秦观诗歌全集


本文来源:https://www.dywdw.cn/5da9216ae618964bcf84b9d528ea81c758f52e23.html

相关推荐
推荐阅读