中高级日语学习者作文中的常见问题分析

2022-12-23 18:52:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《中高级日语学习者作文中的常见问题分析》,欢迎阅读!
日语,学习者,中高级,文中,常见问题



中高级日语学习者作文中的常见问题分析

摘要:在日语学习中,听,说,读,写,译是五项基本技能,其中的写作能力是非常重要的一环,是学生日语能力的综合体现。但在实际教学中写作成了教学中的薄弱环节。本文对中高级学习者作文练习中的问题进行了归纳分析,尝试从教师的角度提出了一些对策,期待能帮助学习者日语写作能力的提高。



关键词:中高级日语学习 日语写作 教学现状 问题分析 1 日语专业写作的要求及教学现状

《日语写作》是日语专业本科阶段的必修课程,《日语写作考试大纲》中提出了对学习者的具体要求:应掌握日语的基本造句法,掌握日语基础知识和文体知识,能较流畅地运用所学语法、语用知识进行话题作文和学术作文的写作,写出内容连贯,文体统一,无重大词语语法错误,表意清楚的文章。



而目前国内大都数高校都是从二年级开始开设写作课程,所以学习者在初级阶段学习的语言知识没能通过写作等训练得到及时检验和提高,而这个阶段他们开始忙于备考N1N2,重视语法、听力等学习却忽视了写作能力的提高。另外发现许多高校日语写作课多由外籍教师担任,他们虽然能教授更地道的表达,写作训练中能更准确地指出学生作文中的错误,但是外籍教师很难站在一个外语习得者的角度来教授写作技巧,且在作文训练中也很难做到一一挑出错误进行批改,这就导致了很多学生同样的错误多次犯,依旧不清楚错误的原因在哪,写作能力难以提高。而目前出版的日语写作教材或重视理论知识讲解,或只是各种类型范文的汇总而已,少有结合日语学习者作文中常见问题进行重点剖析且重操练的教材,它们实际操作性弱,不方便教学。这些都导致写作成了教学中的薄弱环节。



笔者对60位中高级日语学习者共计10个主题的600篇作文进行了观察分析,归纳出如下一些代表性的问题。



2 中高级日语学习者作文中存在的问题

2.1敬体简体的混用

由于学生平时习惯使用です、ます体,而写作中一般要求だ体、である,所以常常会出现混用的情况。而有些同学对简体、论文体不熟,错误较多。如:



幸福とは何でしょう。人によって答えは違っている。

2.2书面语与口语的混用

在初级阶段,学习者接触的多是会话文和简单的叙述文,所以中高级阶段作




文中常常出现一些口语表达,如:



ダイエットのために朝ごはんを食べない人もいっぱいいるけど、あまりよい方法じゃないと思うよ。



而有些学生日语语言能力有限又受母语的影响,而选择一些相当生硬的汉语词汇,使得整个文章晦涩难懂。



2.3表记上的错误

由于日语中有很多同声异形的词汇,同时日语词汇的表记上也呈现多样性,如有许多混种语,稍不留意,作文中就会出现错误。如:



社会に寄予する。

2.4活用上的错误

日语中很多词性有活用,而且对应不同的句型和表达活用形式也多样,掌握起来比较难,学生作文中有不少活用上的错误。如:



細かいところから愛と感じできる。

2.5搭配不当

日语是黏着语,需要助词、助动词等来帮助构成意义完整句子。如果学习者忽略了这些词的学习和使用,就容易出现漏用或误用的问题。如:



女性たちは自分の価値を見つけたい。

2.6自他动词的混用

日语动词依据能否接目的语分为自动词和他动词。二者不仅在形式上有很大区别,在意义上也有很大不同。尤其是成对的自他动词,自动词多表示结果、状态,他动词表示人为意志动作。所以在活用和搭配上有很大不同,如果不注意区分就会误用。如:



科学文明を発展するために、

2.4接续表达和指示词的误用

写作要求文章要表意清楚,合理而有逻辑的展开,所以接续表达和指示词等的正确使用至关重要。如果使用不当必然会影响意思的传达。如:



忘れる人がいるから、別の人はその代わり掃除してあげることになる。






2.8文章的逻辑性不强,条理不够清晰

写作要求句子之间,段落之间的阐述是合逻辑的,要做到文章首尾一致,旨明确,层次清楚。而很多学习者对写作中的起、承、转、合的理解不够,他们的作文很多只是简单的平铺直叙,文章结尾的总结性不够,或者思维过于跳跃,段与段之间的链接缺乏应有的逻辑性。



2.9不符合日语思维,文章整体表达不自然、不地道

语言是文化的载体,日本文化的很多特点都在日语中有所体现,如内外意识,和意识等。所以日本人习惯使用授受表达,人称代名词数量虽多但使用频率不高,喜欢比较委婉暧昧的表达,日语中有庞大的敬语体系等。不了解这种文化特点,没有这种日语思维,就写不出地道自然的文章。



3 结语

通过对中高级学习者作文中集中出现的问题进行分析发现,表记、词汇、法等问题的产生,主要是日语基础知识掌握不好、受母语迁移影响造成的。另外比较严重的句子之间、段落之间缺乏逻辑性这一问题的产生,除了日语知识掌握不好的原因外,跟母语水平也有很大的联系。这些问题我想在母语作文中也会有所体现。而摆脱汉语思维的束缚,排除母语的负面影响,培养日语思维也是相当必要的。



4 启发

要解决上述这些问题,教师应该努力帮助学生掌握好日语基础知识,还应该从初级阶段开始注重学生日语运用能力的培养和提高;写作教材要方便教学,学中教师可以分段进行,从教授如何选词,如何造句,如何发展段落到教授如何写整篇文章;教师在平常的教学中要渗透文化背景知识,帮助学生了解日本文化,理解日语现象,摆脱汉语思维,培养日语语感;督促学生阅读好文章,进行各类文章的阅读训练提高他们的逻辑思维能力,最终促进日语写作水平的提高。



参考文献:

[1]胡传乃.日语写作(第3版)[M].北京大学出版社,2011.

[2]李金红.国外主流写作理论对我国外语写作教学的启示[J].国外外语教学,20062.



[3]孙丽华.日语中常见的病句及分析[J].长春师范学院学报,20011.


本文来源:https://www.dywdw.cn/5eba5cfefc4ffe473268abb6.html

相关推荐
推荐阅读