高职高专的商务日语专业建设之我见

2023-04-30 15:55:15   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《高职高专的商务日语专业建设之我见》,欢迎阅读!
日语,专业建设,高职高专,商务



高职高专的商务日语专业建设之我见

由于生源差造成在部分民办高职院校的商务日语专业中存在着学生逃避专业和职业选择中放弃专业的消极现象。通过对一些同等学校的专业建设进行比较和分析,结合目前我校商务日语专业建设的现状,笔者力求客观地提出自己的建议并且探索专业建设的出路和方案。



标签:专业结构;课程设置;消极情绪;情景教学法西点军校管理制度

就民办高职院校而言,其学生的成绩大部分属于高考成绩低部的。他们不仅学习动机不明确,而且学习方法存在着不同程度的缺陷。高考落第的心理阴影在这样的学校的学生中经常可以看到。我结合自己的教学工作展开分析。经过一年多的教学工作中,发现如下问题。



一、学习目的不明确,专业选择上很随便,没有主观能动性。

我曾经在地方重点大学里教过日语,了解本科学生的好学心理,相比较之下,民办高职学院的学生就比不上他们了。课堂上他们时常不能集中精力,不能有效地领会老师的旨意,致使学习兴趣低,学习效果差。那么作为老师,我们应该加强与学生的沟通,才能及时地纠正这些不良习惯。我觉得这是引导他们建立学习日语兴趣和爱好的好时机,便用日语询问他们将来的理想,看到他们积极地开始思维活动,结合学习日语的方法和意义和目的等内容,启发他们打开思路和嘴巴。如说,我在教﹤新编日语﹥的时候,会让学生来做句子翻译,在翻译过程中,我注意增强他们的信心,并且引导他们建立自己的学习方法,早日形成日语思维。



学生在学每一课的单词的时候,一部分同学不愿花时间去背和读和写单词,在上课的时候,看到例句经常发不出音,这个时候,我就会不厌其烦地纠正他们错误的发音,直到准确为止。同时,在课堂上常给他们默写单词,并且,当场让他们互相评分。同学们的兴趣和热情在分数的竞争环境之下,开始有所变化,我也渐渐地感受到,只有多和学生沟通,才能了解他们的困惑和心理上的障碍。我把原来单一的单词灌输法变为灵活的,师生互动的双边活动,有效地提高了学生的实际接受能力。



二、采用情景教学法,提高学生的学习兴趣

<新编日语>采用情景教学法给学生提供可看到、听到、甚至摸到的学习对象,充分调动学生运用各种感官去充分感知学习的对象。美国应用语言学家克拉申(Krashen 1981)在他的第二语言学习习得理论中提出了输入假说InputHypothesisComprehensibleInput)的基础上形成的输入之所以能够被理解,是因为有语境Context)的帮助。由此,我们可以看出,在第二语言习得的问题上,克拉申




强调的是外部语言环境。从语言和认知的发展关系来看,人的语言器官和大脑的发达程度给人类学习语言提供了生理基础,而丰富的文化社会环境则给后天的语言学习者提供了良好的条件(方俊明,1992。在日语学习过程中,教师的主导作用就体现在为这两者之间架设一条行之有效的桥梁,而这个行之有效的桥梁就是语言环境。塑造良好语言环境的手段,无疑是情景教学法。正如克拉申所提出的,语言学习的输入必须是大量的,其目的是为了使习得者在丰富的语言环境中得到渲染和熏陶。(克拉申,1982



结合以上的理论,我觉得应该在平时就用日语和学生进行交流。特别是在课堂上,我上每一节课之前,一定要让学生做一次speech,哪怕很短,我觉得应该给学生树立自信心的机会,内容不限,只要发表,而且,现场纠正错误,并且,记入平时成绩。我发现学生从刚开始的被动接受变为主动准备,声音从颤抖,小开始变得响亮和自信,越来越喜欢做speech题目有我的家庭我的理想我的爱好等等,看到他们越来越流利地说,我感到欣慰。同时,我也感受到了自信。我认为只有从提高学生的能力出发,针对每个同学的情况,实行不同的教学方法。不断地探索新的方法,才会有进步。



三、从学生就业的角度去进行课程设计,以提高技能为主,鼓励学生多考相关上岗证



《新编日语》是主要精读课,除此以外,还要有翻译,日语会话,日语写作,语法,日本国概况,经贸函电



写作,国际贸易,商务英语等相关的课程。我校从07届学生开始,采用学分制,引进西点军校的管理模式,要求学生德智体全面发展,尤其要提高学生的职业技能,让他们在就业市场上有竞争优势。同时要针对性地建立实训基地,加实训课时,把教室扩充到企业和现场等地方,建立第二课堂。每个学期结束的时候,都能安排一周的实训课时,真正地做到理论和实践相结合,把知识运用到实践之中,转换成生产力。



比如说:象翻译课,我认为在日资企业的现场上比较好。教师一方面演示和示范,一方面传授理论,声情并茂,并且,马上可以让学生模仿。每天,我看到学生,我会说 おはようございます。(早上好!)或者こんにちは。(您好!)”,时间长了,看到我的时候,他们会用日语主动打招呼,我的教学目的也达到了。我也鼓励他们多和外教沟通,不要怕说错和被笑话。在专业的学习的时候,要做一个有心人,用坚固的专业的知识来立身处世。



有关考核方式和内容的教改举措:传统的考试往往是以一张试卷或一种形式来决定学生的学习成绩。学生平时不认真学习,期末考试突击背诵。为了纠正学生这种不良学风,引导他们注重平时的学习和实际能力的培养,也为了更全面更真实地了解学生学习情况以及实际能力,我们在考试形式和内容方面进行了改革。



【参考文献】






[1]赵轶佳.克拉申的语言输入与我国外语教学发展2008年第1

[2]金雪梅.影响外语学习及母语习得的因素分析2005年第4


本文来源:https://www.dywdw.cn/5f16203e9cc3d5bbfd0a79563c1ec5da51e2d65d.html

相关推荐
推荐阅读