高考真题古诗鉴赏题目加古诗翻译

2022-09-02 13:19:13   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《高考真题古诗鉴赏题目加古诗翻译》,欢迎阅读!
古诗,真题,鉴赏,题目,翻译

高考真题古诗鉴赏题目加古诗翻译

一、中吕满庭芳(姚燧)

天风海涛,昔人曾此,酒圣诗豪。我到此闲登眺,日远天高。山接水茫茫渺渺,水连天隐隐迢迢。供吟笑。功名事了,不待老僧招。

(选自《元曲三百首》) 注释:

①酒圣:酒中的圣贤。此指刘伶之属,伶字伯伦,“竹林七贤”之一。

②诗豪:诗中的英豪。 ③昔人曾此:昔人曾在这里。

④日远天高:双关语,既是写登临所见开阔壮观的景象,又是写仕途难通。

⑤茫茫渺渺:形容山水相连,辽阔无边的样子。

⑥隐隐迢迢:形容水天相接,看不清晰、望不到边的样子。 [译文]

漫天风起,卷起滚滚波涛,昔人曾在这里饮酒赋诗志壮情豪。我到这里悠闲地登临眺望,眼前是长空寥廓,日远天高。山接着水,苍茫浩渺,水连着天,迷蒙无边。这些山水胜景只能供我开怀赋诗吟啸,功名利禄的事情已了,快去归隐,何待老僧来招。

1.“我到此闲登眺,日远天高”两句在曲中起什么作用?结合曲内容简要分析。(5分)

(1)结构上:


①起转折(承上启下)、过渡作用。

②由“酒圣诗豪”的登临转到“我”的登临;“此”与上文“天风海涛,昔人曾此”照应.

(2)内容上:由昔人所见的“天风海涛”的动态、壮美的画面转到我闲登眺望所见——“山接水茫茫渺渺,水连天隐隐迢迢”相对静态、优美的画面。

3)手法上:同中有异异中有同,对比中突出了景象的特点,给读者留下深刻的印象。

4)情感上:作者的情绪由想到古圣先贤时的高昂豪迈转到个人的平静舒展自在闲适。


本文来源:https://www.dywdw.cn/5fc819f2b84cf7ec4afe04a1b0717fd5370cb263.html

相关推荐
推荐阅读