短歌行全文及其翻译

2024-04-04 23:12:19   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《短歌行全文及其翻译》,欢迎阅读!
短歌行,及其,翻译,全文

《二首》是汉末政治家、家曹操以乐府古题创作的两首诗。短歌行全文及其翻译,我们来看看。 原文

对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。 月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。 词句注释

对酒当歌:意思是一边喝着酒,一边唱着歌。当,是对着的意思。 几何:意思是多少。

去日苦多:意思是跟(朝露)相比一样痛苦却漫长。有慨叹人生短暂之意。 慨当以慷:意思是指宴会上的歌声激昂慷慨。当以,这里应当用的意思。全句意思是,应当用激昂慷慨(的方式来唱歌)。 杜康:意思是相传是最早造酒的人,这里代指酒。

青青子衿(jīn),悠悠我心:意思是出自《诗经·郑风·子衿》。原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人。子,对对方的尊称。衿,古式的衣领。青衿,是周代读书人的服装,这里指代有学识的人。悠悠,长久的样子,形容思虑连绵不断。

沉吟:意思是原指小声叨念和思索,这里指对贤人的思念和倾慕。 呦(yōu)呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙(shēng):意思是出自《诗经·小雅·鹿鸣》。呦呦:意思是鹿叫的声音。苹:意思是艾蒿。 鼓:意思是弹。

何时可掇(duō):意思是什么时候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。另解:意思是掇读chuò,为通假字,掇,通,即停止的意思。何时可掇,意思就是什么时候可以停止呢?


越陌度阡:意思是穿过纵横交错的小路。陌,东西向田间小路。阡,南北向的小路。

枉用相存:意思是屈驾来访。枉,这里是枉驾的意思;用,以。存,问候,思念。

讌(n):意思是通(原文中为“”)。 三匝():意思是三周。匝,周,圈。

海不厌深:意思是一本作水不厌深。这里是借用《管子·形解》中的话,原文是:意思是海不辞水,故能成其大;山不辞土,故能成其高;明主不厌人,故能成其众......”意思是表示希望尽可能多地接纳人才。

周西伯昌:意思是即周文王,名昌,姬姓。殷商时为诸侯,居于岐山之下,被封为西伯。

怀此圣德:意思是《诗经·大雅·文王》有文王在上,於昭于天亹亹文王,令闻不已穆穆文王,於缉熙敬止。《诗经·小雅·伐木》反映了周文王自天子至于庶人,未有不须友以成者。孔子曾谓文王既没,文不在兹乎。

三分天下,而有其二:意思是《论语·泰伯》谓三分天下有其二,以服事殷。周之德,其可谓至德也已矣。周文王时,殷商之地共分九州,周文王已将六州归纳于自己经营管理之下,是故孔子有三分天下,而有其二之说。曹操在此亦说三分天下,而有其二,是说献帝之世,之所以尚能保持刘汉统绪,是他在不遗余力而努力维护的结果。

贡献:意思是谓进奉,进贡。《荀子·正论》谓夫是之谓视形势而制械用,称远近而等贡献。节:意思是礼仪、规矩、纪律。坠:意思是失去。《国语·晋语》敬不坠命。这两句是说当周文王三分天下,已有其二的情势下,仍遵命唯谨,持守臣礼,毫无不臣行为。应给朝廷供给的所需物资,都能按时保质保量奉献。 崇侯谗之,是以拘系:意思是清吕世安《中华全史演义》第六回谓纣宠妲己,所言皆从,所好者贵之,所憎者诛之,作奇伎淫巧以悦之。周西伯姬昌闻纣王以上诸端,甚为叹息。商纣王的亲信崇国(今河南嵩山周围)的崇侯虎是商纣王统治集团中比较有头脑的人物,他早就觉察到了周人势力日益壮大对商纣的威胁,他探听到西伯姬昌对纣王的叹息之声,便乘机向纣王告状谓西伯昌与子发及旦,皆圣人也,三圣合谋,君其虑之。商纣王觉得有理,于是下令逮捕周西伯姬昌,关押在羑里(今河南汤阴)大牢,并准备**。后在西伯之臣闳夭、散宜生等人的积极营救下,通过纣嬖臣费仲献言,终被释放。崇侯二句即指此事。但曹操在此并非一般性的用典,而是暗示他觉察出献帝皇后伏氏及其父屯骑校尉伏完曾勾结董承计诛曹操事。


本文来源:https://www.dywdw.cn/629c39310e22590102020740be1e650e53eacfde.html

相关推荐
推荐阅读