005骆宾王

2022-08-10 19:11:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《005骆宾王》,欢迎阅读!
骆宾,005

唐诗选 213896727.doc 1 1

骆宾王(一首)



骆宾王(约六四〇——约六八四),婺州义乌(今浙江省义乌县附近)人,初为道王(李元庆)府属,历官武功、长安主簿,入朝为侍御史,后被贬为临海县丞。徐敬业起兵反对武后,宾王代他作《讨武曌檄》一时传诵。敬业失败后,宾王的下落不明,有被杀、自杀、逃匿不知所终等等传说。清代陈熙晋笺注的《骆临海全集》是辑订骆宾王诗文最完善的本子。



骆宾王的诗整炼缜密,长篇最见才力。他有一二篇五言律诗(例如本书所选的《在狱咏蝉》),精工谐亮,也不在沈佺期、宋之问之下,但更擅长的还是七言歌行。《帝京篇》、《畴昔篇》等诗慷慨流动,排比铺陈而不堆砌,是初唐仅

[]

有的大篇。《帝京篇》在当时被称为“绝唱”



[]见《旧唐书·骆宾王传》。

在狱咏蝉



[]



西陆蝉声唱[],南冠客思侵[]。那堪玄鬓影,来对白头吟[]。露重飞难进,风多响易沉[]。无人信高洁,谁为表予心[]



[]唐高宗仪凤三年(六七八)作者因为上书议论政事,触忤皇后武曌,被诬以赃罪,下狱(据陈熙晋《续补唐书骆侍御传》),在狱中写了这首诗。诗前有一篇序,说明用意是抒写忧郁;作者因蝉起兴,又借蝉自况。序较长,今不录。

[]“西陆”,指秋天。《隋书·天文志中》:“日循黄道东行,一日一夜行一度。三百六十五日有奇而周天,行东陆谓之春,行南陆谓之夏,行西陆谓之秋,行北陆谓之冬。”

[]“南冠”,楚冠。《左传·成公九年》:“晋侯观于军府,见钟仪,问之曰:‘南冠而絷者谁也?’有司对曰:‘郑人所献楚囚也。’”后因以“南冠”指囚徒。作者是南方人,又正在坐牢,所以用“南冠”来自称。“客思(读去声)”,客中思乡的情绪。“侵”,一作“深”。

[]“玄鬓”,指蝉。“白头”,指作者自己。汉乐府《杂曲歌辞·古歌》:“座中何人,谁不怀忧?令我白头。”作者忧心深重,所以自谓“白头”,并不是以老人自居(时作者不足四十岁)。“吟”,谓蝉鸣。

[]这两句描写蝉的艰苦,比喻自己的处境。作者在此诗序中说“失路艰虞,遭时徽纆”就是这里“露重”“风多”所指。序中又说:“庶情沿物应,哀弱羽之飘零;道寄人知,悯余声之寂寞。”说明作者以蝉羽和蝉声比喻自己,目的是希望有人怜悯他的沦落。

[]古人认为蝉只“饮露而不食”,把它当作清高的象征;汉代人甚至把蝉的形象作为贵官冠上的装饰,取其“居高食洁”。这里作者仍是以蝉自喻,借此表示希望别人相信他清白无辜,代为表白。(骆宾王又有《幽絷书情通简知己》诗和《萤火赋》,作于同时,都有自鸣冤痛,希望昭雪的表示。

(已校2011-7-25

回目录

创建时间:2011-7-23 9:40:00

1


本文来源:https://www.dywdw.cn/6379ef9350e2524de5187eb5.html

相关推荐
推荐阅读