忍受忍耐、插手介入、开始做…英文怎么说?putupwithstepinkickoff中文意思

2023-09-30 13:58:08   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《忍受忍耐、插手介入、开始做…英文怎么说?putupwithstepinkickoff中文意思》,欢迎阅读!
英文,插手,putupwithstepink,中文,介入

忍受忍耐、插手介入、开始做…英文怎么说?

putupwithstepinkickoff中文意思

你知道忍耐忍受、插手介入、开始做…英文怎么说吗?这篇文章要教学三个英文片语,分别是:put up with/ step in/ kick off。如果你还不知道这三个英文片语的中文意思,那就赶快学起来吧!

下面教学put up with/ step in/ kick off这三个英文片语。 1.put up with 忍耐、忍受

put up with 是指忍耐、忍受某件事或是某人的意思。put up with后面可以接某个人或是某件事喔。

例: I can’t put up with it any longer. 我不能忍受了。 例: I can’t put up with your hypocricy any more. 我不能再忍受你的虚伪了。

更多put 相关英文片语可以参考: 2.Step in 插入、介入

Step in 的意思很好理解,就是介入某件事情的意思。

例: The store manager had to step in and solve the problem. 商店经理必须介入并解决问题。 3.kick off 开始做(某事)

Kick 是踢的意思,kick off则是开始做某件事情的意思,通常指在做决定之后,开始动手做某件事。

例: What time shall we kick off? 我们什么时候开始? 例: We kicked off our holiday with a nice brunch. 我们以不错的早午餐开始了我们的假期。

kick off, kick off 中文, kick off 意思, put up with, put up with 中文, put up with 意思, step in, step in 中文, step in 意思, 介入 , 忍受 英文, 忍耐 英文, 插手 英文, 开始做 英文


本文来源:https://www.dywdw.cn/644b11b39a8fcc22bcd126fff705cc1755275f93.html

相关推荐
推荐阅读