李颀《古从军行》的赏析

2022-03-26 03:53:21   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《李颀《古从军行》的赏析》,欢迎阅读!
军行,赏析,李颀《

李颀《古从军行》的赏析

古从军行 李颀[1

白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。 行人刁斗[2]风沙暗,公主琵琶幽怨多。 野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。 胡雁哀鸣夜 飞,胡儿眼泪双双落。 闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。 年年战骨埋荒外,空见蒲桃[3]入汉家。 【注释】

1]李颀:唐朝诗人,曾任新乡县尉,晚年隐居。其诗内容涉及较广,尤以边塞诗、音乐诗最为出名。其诗格调高昂、风格豪放、慷慨悲凉 。今存《李颀集》

2]刁斗:古代军中铜制炊具,容量一斗。白天用来煮饭 ,晚

1 / 3 __来源网络整理,仅作为学习参考


上敲击用来打更。 3]蒲桃:即葡萄。 【赏析】

“从军行”是乐府古题。之所以加一个“古”字,是为了避免引起统治者的忌讳。事实上,此诗所写,都是当代之事,描写了统治者的穷兵黩武,而黎民百姓深受其害,命如草芥。

诗的开篇,具体描绘从军生活。白天,他们要爬到山上,观望四方有无烽火;黄昏,他们又要到河边给战马饮水。第三句的“刁斗”是古代军中一种特制的物件,容量一斗,白天用以当锅煮饭 ,晚上可以用以敲击打更。第四句的“公主琵琶”,是指和亲远嫁外族的汉朝公主所弹的琵琶曲。无论是刁斗,还 是琵琶所发出的声音,都是令人感伤的,其背景都是茫无边际的塞外,夹杂其中的,也许还 塞外的风声,感伤哀怨之中,又带有了一丝杀气。

边疆、荒野、刁斗、琵琶、烽火、战马,所有这些,构成了一种苍凉 而悲壮的气氛。军营处于无边旷野之中,“万里”极言其辽阔,

2 / 3 __来源网络整理,仅作为学习参考


暗指军人们的孤苦无依。偏偏暴雪突降,整个大漠不分天地,酷寒充塞其间。

前六句,具体描绘了从军生活的艰苦。第七、第八句,“胡雁哀鸣夜 飞,胡儿眼泪双双落”,站在胡人的立场上,突出了胡人在这种环境下的艰难。这句诗的巧妙之处在于,就连土生土长的胡人都如此艰难困苦,以至于哀啼落泪,那么,驻军于此的“行人”又会如何呢?

最后两句,挑破主题。统治者穷兵黩武,从军者葬身塞外,而大量的百姓无以为生,一座座村落化为废墟。人烟日益稀少,蒲桃越发茂盛,这是怎样令人悲伤的场景呀!

3 / 3 __来源网络整理,仅作为学习参考


本文来源:https://www.dywdw.cn/646c7b475ff7ba0d4a7302768e9951e79a8969f6.html

相关推荐
推荐阅读