清平乐村居注音注释

2022-04-22 07:01:23   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《清平乐村居注音注释》,欢迎阅读!
清平乐,注音,注释

清平乐村居注音注释

注音:

qībaing píng yuè ·cūnjū 清平乐·村居 zuò zhě:xīn qì jí 作者:辛弃du

máo yán dī xiǎzhio xī shàng qīng qīng cǎo 茅檐低小dao,溪上青青草。

zuì lǐ wú yīn xiàng mèi hǎo bái fā shuí jiā wēng ǎo 醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?

dàér chú dòu xī dōng zhōng ér zhèng zhī jī lóng 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。

zuì xǐ xiǎo ér wáng wú)lài xī tóu wò bāo lián péng 最喜小儿亡(无)赖,溪头卧剥莲蓬。

注释:

清平乐·村居字词句解释(意思):

清平乐(yuè):原为唐教坊曲名,取用汉乐府“清乐”、“平乐”这两个乐调而命名。后用作词牌名。《宋史·乐志》入“大石调”,《金奁集》、《乐章集》并入“越调”。双调四十六字,八句,前片四仄韵,后片三平韵。 茅檐:茅屋的屋檐。

吴音:吴地的方言。作者当时住在信州(今上饶),这一带的方


言为吴音。相媚好:指相互逗趣,取乐。 翁媪(ǎo):老翁、老妇。 锄豆:锄掉豆田里的草。 织:编织,指编 ..........

翻译:

草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。

含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?

大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。

最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。


本文来源:https://www.dywdw.cn/69c7e7f5df3383c4bb4cf7ec4afe04a1b171b050.html

相关推荐
推荐阅读