诗词大全-宣公·宣公十七年 精品

2022-09-16 06:19:13   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《诗词大全-宣公·宣公十七年 精品》,欢迎阅读!
诗词,精品,大全,宣公·,宣公十

宣公·宣公十七年

原文经十有七年春王正月庚子,许男锡我卒。 丁未,蔡侯申卒。 夏,葬许昭公。 葬蔡文公。

六月癸卯,日有食之。

己未,公会晋侯、卫侯、曹伯、邾子同盟于断道。 秋,公至自会。

冬十有一月壬午,公弟叔肸卒。 传十七年春,晋侯使郤克征会于齐。 齐顷公帷妇人,使观之。 郤子登,妇人笑于房。

献子怒,出而誓曰:「所不此报,无能涉河。

」献子先归,使栾京庐待命于齐,曰:「不得齐事,无覆命矣。 」郤子至,请伐齐,晋侯弗许。 请以其私属,又弗许。

齐侯使高固、晏弱、蔡朝、南郭偃会。 及敛孟,高固逃归。 夏,会于断道,讨贰也。 盟于卷楚,辞齐人。

晋人执晏弱于野王,执蔡朝于原,执南郭偃于温。

苗贲皇使,见晏桓子,归言于晋侯曰:「夫晏子何罪?昔者诸侯事吾先君,皆如不逮,举言群臣不信,诸侯皆有贰志。 齐君恐不得礼,故不出,而使四子来。 左右或沮之,曰:『君不出,必执吾使。 』故高子及敛盂而逃。

夫三子者曰:『若绝君好,宁归死焉。 』为是犯难而来,吾若善逆彼以怀来者。

吾又执之,以信齐沮,吾不既过矣乎?过而不改,而又久之,以成其悔,何


利之有焉?使反者得辞,而害来者,以惧诸侯,将焉用之?」晋人缓之,逸。 秋八月,晋师还。

范武子将老,召文子曰:「燮乎!吾闻之,喜怒以类者鲜,易者实多。 《诗》曰:『君子如怒,乱庶遄沮;君子如祉,乱庶遄已。 』君子之喜怒,以已乱也。 弗已者,必益之。

郤子其或者欲已乱于齐乎?不然,余惧其益之也。 余将老,使郤子逞其志,庶有豸乎?尔从二三子唯敬。 」乃请老,郤献子为政。 冬,公弟叔肸卒。 公母弟也。

凡大子之母弟,公在曰公子,不在曰弟。 凡称弟,皆母弟也。

译文十七年春季,晋景公派遣郤克到齐国征召齐顷公参加盟会。 齐顷公用帷幕遮住妇人让她观看。 郤克登上台阶,那妇人在房里笑起来。

郤克生气,出来发誓说:不报复这次耻辱,就不能渡过黄河!郤克先回国,让栾京庐在齐国等候命令,说:不能完成在齐国的使命,就不要回国复命。 郤克到达晋国,请求进攻齐国,晋景公不答应,请求带领家族去进攻齐国,晋景公也不答应。

齐顷公派遣高固、晏弱、蔡朝、南郭偃参加会盟。 到达敛盂,高固逃回来。

夏季,在断道会盟,这是为了讨伐有二心的国家。 又在卷楚结盟,拒绝齐国人参加。

晋国人在野王逮捕了晏弱,在原地逮捕了蔡朝,在温地逮捕了南郭偃。 苗贲皇出使路过,见到晏弱。

回去,对晋景公说:晏子有什么罪?从前诸侯奉事我们的先君,都急得像赶不上的样子,都说是因为晋国君臣不讲信用,所以诸侯都有二心。 齐国的国君恐怕不能得到礼遇,所以不出国而派这四个人来。


齐顷公左右的随从有人阻止,说:‘您不出国,一定会抓住我国的使者。 ’所以高子到达敛盂就逃走了。

这三个人说:‘如果因为我们断绝了国君的友好,宁可回国被处死。 ’为此他们甘冒危险而来。

我们应该好好迎接他们,以使前来的人对我们怀念,但是我们偏偏逮捕了他们,以证明齐国人的劝阻是对的,我们不是已经做错了吗?做错了而不加以改正,而又久久不肯释放,以造成他们的后悔,这有什么好处?让回去的人有了逃走的理由,而伤害前来的人,以使诸侯害怕,这有什么用?于是晋国人放松了看管,齐国的三名使者就逃走了。 秋季,八月,晋军回国。

范武子打算告老还乡,把儿子范文子喊过来,说:燮儿啊!我听说,喜怒合于礼法的是很少的,和它相反的倒是很多。

《诗》说:‘君子如果发怒,祸乱或许可以很快阻住。 君子如果喜悦,祸乱或许可以很快停歇。 ’君子的喜怒是用来阻止祸乱的。 如果不是阻止,就一定会增加祸乱。 郤子或者是想要在齐国阻止祸乱吧。

如果不是这样,我怕他会增加祸乱呢!我打算告老还乡了,让郤子能够心满意足,祸乱或许可以解除。

你跟随几位大夫,唯有恭敬从事。 于是就请求告老。 郤克执政。

冬季,鲁宣公的弟弟叔肸死,他是宣公的同母兄弟。 凡是太子的同母兄弟,国君在世叫做公子,不在世叫做弟。 凡称为弟的,都是同母兄弟。


本文来源:https://www.dywdw.cn/6a756f9842323968011ca300a6c30c225801f07c.html

相关推荐
推荐阅读