【经典诗句】沁园春恨原文_翻译和赏析_郑板桥

2022-08-12 09:14:17   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《【经典诗句】沁园春恨原文_翻译和赏析_郑板桥》,欢迎阅读!
郑板桥,沁园春,诗句,赏析,原文

【经典诗句】沁园春?恨原文_翻译和赏析_郑板桥

沁园春? 朝代:清代

作者:郑板桥 原文:

花亦无知,月亦无聊,酒亦无灵。把夭桃斫断,煞他风景;鹦哥煮熟,佐我杯羹。焚砚烧书,椎琴裂画,毁尽文章抹尽名。荥阳郑,有慕歌家世,乞食风情。

单寒骨相难更,笑席帽青衫太瘦生。看蓬门秋草,年年破巷,疏窗细雨,夜夜孤灯。难道天公,还箝恨口,不许长吁一两声?癫狂甚,取乌丝百幅,细写凄清。 相关内容 相关内容注释 作者:佚名

①夭桃:茂盛的桃树。斫:砍。煞:同“杀”,减损。 ②椎:捶。

③郑板桥自称“荥阳郑”,以表对封建礼法的蔑视。“荥阳郑”指郑元和的故事。荥阳为郑氏郡望,相传郑元和即荥阳人,流落长安,唱莲花落乞食于市,妓女李亚仙拯救他于困顿之中,后来郑元和做了大官,李亚仙亦封国夫人。唐白行简《李娃传》即叙其事。郑板桥对这个风流韵事,然而近于子虚乌有的元祖十分敬佩,在作品中曾三次提到他。 ④骨相:指人的骨骼相貌。旧谓骨相好坏,注定人一生的命运。席帽青衫:明清科举时儒生或秀才的服装。太瘦生:即太瘦。生,语助词。 ⑤蓬门、破巷:贫者所居。 ⑥箝:钳制。

⑦乌丝:全称乌丝栏,一种专供书写用,带黑格的绢素或纸张。 相关内容郑板桥


郑板桥(?)清代官吏、书画家、文学家。名燮,字克柔,汉族,江苏兴化人。一生主要客居扬州,以卖画为生。“扬州八怪”之一。其诗、书、画均旷世独立,,世称“三绝”,擅画兰、竹、石、松、菊等植物,其中画竹已五十余年,成就最为突出。著有《板桥全集》。

康熙秀才、雍正举人、乾隆元年进士。中进士后曾历官河南范县、山东潍县知县,有惠政。以请臻饥民忤大吏,乞疾归。

您的阅读,祝您生活愉快。


本文来源:https://www.dywdw.cn/6cc1d7179c3143323968011ca300a6c30d22f1c3.html

相关推荐
推荐阅读