古诗己亥杂诗·浩荡离愁白日斜翻译赏析

2022-11-10 22:11:13   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗己亥杂诗·浩荡离愁白日斜翻译赏析》,欢迎阅读!
己亥,浩荡,离愁,古诗,赏析

古诗己亥杂诗·浩荡离愁白日斜翻译赏析

《己亥杂诗·浩荡离愁白日斜》作者为清朝文学家龚自珍。其古诗全文如下:

九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。 我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。 【前言】

《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍1792-1841创作的一组诗集。己亥为清道光十九年(1839年(己亥年),这一年作者48岁,因厌恶仕途,辞官离京返杭,后因迎接眷属,又往返一次。所作诗文,提倡“更法”“改图”,批评清王朝的腐朽,洋溢着爱国热情。著名诗作《己亥杂诗》共315首。是一组自叙诗,写了平生出处、著述、交游等,题材极为广泛,其中第5首及第220首被中国中小学语文课本收录。 【注释】

1九州:中国的别称之一。分别是:冀州、兖州、青州、徐州、扬州、荆州、梁州、雍州和豫州。 2生气:生气勃勃的局面。 3恃(hì):依靠。

4喑(yīn:哑。万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。 5天公:造物主,这里指皇帝。 6降:降生,降临。

1


【翻译】

只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而朝野臣民噤口不言终究是一种悲哀。我奉劝皇上能重新振作精神,要拘泥一定规格选取更多的人才。 【赏析】

这是一首出色的政治。全诗层次清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社会;第二层,作者指出了要改变这种沉闷,腐朽的观状,就必须依靠风雷激荡般的巨大力量。暗喻必须经历波澜壮阔的社会变革才能使中国变得生机勃勃;第三层,作者认为这样的力量来源于人材,而朝庭所应该做的就是破格荐用人材,只有这样,中国才有希望。诗中选用“九州”“风雷”“万马”“天公”这样的具有壮orG伟特征的主观意象,寓意深刻,气势磅礴。 诗的前两句用了两个比喻,写出了诗人对当时中国形势的看法。“万马齐喑”比喻在腐朽、残酷的反动统治下,思想被禁锢,人才被扼杀,到处是昏沉、庸俗、愚昧,一片死寂、令人窒息的现实状况。“风雷”比喻新兴的社会力量,比喻尖锐猛烈的改革。从大处着眼、整体着眼、大气磅礴、雄浑深邃的艺术境界。诗的后两句,“我劝天公重抖擞,不拘一格降人才”是传诵的名句。诗人用奇特的想象表现了他热烈的希望,他期待着优秀杰出人物的涌现,期待着改革大势形成新的“风雷”、新的生机,一扫笼罩九州的沉闷和迟滞的局面,既揭露矛盾、批判现实,更憧憬未来、充满理想。它独辟奇境,别开生面,呼唤着变革,呼唤未来。



2


本文来源:https://www.dywdw.cn/71b6e15a85c24028915f804d2b160b4e767f81c2.html

相关推荐
推荐阅读