《登鹳雀楼》原文翻译以及赏析

2022-12-15 21:14:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《登鹳雀楼》原文翻译以及赏析》,欢迎阅读!
鹳雀楼,赏析,原文,以及,翻译

有关王之涣的文章,感谢您的阅读!

《登鹳雀楼》原文翻译以及赏析



本文是关于王之涣的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

这是诗人王之涣在一个民族的自信时期写下的一首自信的诗,似简单却博大,它必定产生于中华民族的上升时期与个人的上升时期,二者缺一不可。全诗如下: 登鹳雀楼 白日依山尽,黄河入海流。 欲穷千里目,更上一层楼。 【注释】

1.鹳雀楼:旧址在山西永济县,楼高三层,前对中条山,下临黄河。传说常有鹳雀在此停留,故有此名。 2.白日:太阳。 3.依:依傍。

4.尽:消失。 这句话是说太阳依傍山峦沉落。

5欲:想要得到某种东西或达到某种目的的愿望,但也有希望、想要的意思。

6.穷:尽,使达到极点。 7.千里目:眼界宽阔。 【译文】

夕阳依傍着西山慢慢地沉没, 滔滔黄河朝着东海汹涌奔流。 若想把千里的风光景物看够, 那就要登上更高的一层城楼。 文学分享


有关王之涣的文章,感谢您的阅读!

【赏析】

这是一道脍炙人口的五言绝句,作者是唐朝著名边塞诗人王之涣。 说到“著名诗人”,并不是说他做诗很多(比如清朝某位明君一生写诗四万,我们也不称其“著名”),而是说他做的诗非常“经典”,现存其六首诗当中,便有两首顶级绝句,除了《登鹳雀楼》之外,还有那首《出塞》(又名《凉州词》),都是妇孺皆知的名篇。 “白日依山尽,黄河入海流”,寥寥十个字,便勾勒出一幅雄浑壮美的山水图画。其气象毫不亚于李白的“君不见黄河之水天上来,奔流到海不付回”;而其笔法的“随意”、“直白”,又能和王维的“大漠孤烟直,黄河落日圆”相比。《红楼梦》四十八回,香菱论诗道:“想来烟如何直?日自然是圆的。这‘直’字似无理,‘圆’字似太俗。合上书一想,倒象是见了这景的。要说再找两个字换这两个,竟再找不出两个字来。”更多唐诗欣赏敬请关注“习古堂国学网”的唐诗三百首栏目。

我们有时习惯于另辟蹊径、故作高深,反而把诗句弄得不伦不类、生涩怪病。我们走得太远,以至于忘了来时的路。唐诗的高明就在于它的自然和率真!自宋以后,诗词中强用生词的、狂用典故的,比比皆是,但纠其实质却十分苍白,还不如一位老农直来直去一吼一哭来得快活!

以至于王国维在《人间词话》中评价纳兰词时这样讲:“纳兰容若以自然之眼观物,以自然之舌言情。此初入中原未染汉人风气,故能真切如此,北宋以来,一人而已”。 诗贵在清新自然。“汉人”文学分享


本文来源:https://www.dywdw.cn/728d7fd691c69ec3d5bbfd0a79563c1ec4dad755.html

相关推荐
推荐阅读