王安石即事赏析

2022-08-11 04:04:25   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《王安石即事赏析》,欢迎阅读!
王安石,即事,赏析

即事

径暖草如积,山晴花更繁。 纵横一川水,高下数家村。 静憩鸡鸣午,荒寻犬吠昏。 归来向人说,疑是武陵源

即事

河流南苑岸西斜,风有晶光露有华。 门柳故人陶令宅,井桐前日总持家。 嘉招欲覆杯中渌,丽唱仍添锦上花。 便作武陵樽俎客,川源应未少红霞

钟山即事

涧水无声绕竹流, 竹西花草弄春柔; 茅檐相对坐终日, 一鸟不啼山更幽。



初夏即事

石梁茅屋有弯碕,流水溅溅度两陂。 晴日暖风生麦气,绿阴幽草胜花时。

半山春晚即事

春风取花去,酬我以清阴。 翳翳陂路静,交交园屋深。 床敷每小息,杖屦或幽寻。 惟有北山鸟,经过遗好音。 即事

径暖草如积,山晴花更繁。

纵横一川水,高下数家村。 静憩鸡鸣午,荒寻犬吠昏。 归来向人说,疑是武陵源

径:小路。草如积:形容花草繁茂。 静憩:安静地休息。 荒寻:犹言寻幽。 武陵源:指陶潜在《桃花源记》小描写的武陵人发现的世外桃源。武陵:在今湖常德县。 译文:

幽幽曲径道上长满了浓密柔软的青草,朗朗晴空下的山上花儿开得更显繁密


不管到处都有那一川碧水,,站在高高的山上望到下面数个村落。

安静休息之时鸡报鸣时值正午,在广阔的地方听到狗吠也就到了黄昏。 回来后说给大家听,都猜想是不是武陵源 赏析

此诗描绘山村春景。山明水曲,草盛花繁,村舍疏稀,鸡犬相闻,充满浓郁的生活气息,环境幽美如画纵横高下。这一联以纵横”“高下为对,经纬交错,构织了一幅谐和匀称的画面:一道河水曲折流过,村中高高低低地散布着几户人家。这两个词,不仅突出了乡村山高水阔的环境特点,更显出自由宁静的气氛。 其中,暖字采用了烘托的手法,一字突出了春天暖融融的气息,从一个很小的方面反映出了春天祥和的大局,以小见大颈联字面上描写了一种似乎热闹的场景,但实际上,从鸡叫犬吠两面,反衬出了所在环境的祥和气氛。

《梅花》宋·王安石

赏析

墙角树枝梅,凌寒独自开; 遥知不是雪,唯有暗香来。



[今译] 远远望去知道那不是白雪,因为时而有一阵暗香袭来。

[赏析] 相传王安石曾去访问一位高士不遇,遂题此诗于壁上(见惠洪《冷斋夜》)。诗中描写梅花傲雪凌霜的精神,常为人们所传诵。古人咏梅,多与雪相比。如晁补之《盐角儿》词:开时是雪,谢时似雪。花中奇绝。卢梅坡《雪梅》诗:梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。然而王安石却早于他们提出了这一见解。虽然李璧注此诗时认为与古乐府只言花似雪,不语有香来偶同,有巢袭之嫌,但王安石主要从凌寒的品格着眼,这就是他高于前人的地方。




本文来源:https://www.dywdw.cn/751e562fde80d4d8d15a4f79.html

相关推荐
推荐阅读