英语里地道的“不用谢”的表达

2023-11-30 08:28:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《英语里地道的“不用谢”的表达》,欢迎阅读!
英语,地道,表达,不用,谢”的

英语里地道的“不用谢”的表达

当别人表示感谢时,一句thank you让人百听不厌,回应一句不用谢总说 Youre welcome. 你会不会觉得太单调乏味?今天我们就一起来说说还有哪些地道的不用谢达!

1. Anytime 别客气,随时愿为您效劳。

Anytime 这个词的本意是任何时候,无论何时当别人说谢谢的时候,你说 anytime就表示别客气,(无论何时都)愿为您效劳的意思。口语里,还可以说anytime my friend对陌生人甚至也可以这样讲,很礼貌。

2. Don't mention it. 别和我见外。

我们都知道mention表示提及的意思。不用提了就说明客套话都省了吧!听起来是不是很仗义,够哥们?

3. My pleasure. 别客气,我很荣幸。

这句话比Youre welcome更加正式,语气也强。通常男生们会在女生面前显示一下自己足够绅士,用上这句话。你还可以说,It was my pleasure.或者Pleasure is all mine.

4. No worries. 没问题。

在澳大利亚可能会更常用一些,意思就是不用担心啦(do not worry about that, 也可以说 thats alright, 或者 sure thing。这句话,给人感觉很友好风趣,有一种澳洲的兄弟情义。在美语里,也可以说 no problem或者 not a problem

5. No sweat. 小意思!

Sweat在英文里是汗水的意思,no sweat,你可以理解为一滴汗也没出就把事情办好了。是不是听上去很够意思呢?

6. Not at all. 不用谢!

Not at all 就是一点儿也不的意思,它既可以表达没关系,也可以是不客气。比如,他人道谢后,你就可以说,Not at all. I enjoyed it.(别客气,很高兴能帮到你。


本文来源:https://www.dywdw.cn/75681abc65ce050876321319.html

相关推荐
推荐阅读