古诗梅花绝句·幽谷那堪更北枝翻译赏析

2022-05-03 16:19:24   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗梅花绝句·幽谷那堪更北枝翻译赏析》,欢迎阅读!
那堪,绝句,幽谷,古诗,赏析

古诗梅花绝句·幽谷那堪更北枝翻译赏析

《梅花绝句·幽谷那堪更北枝》作者为宋朝文学家陆游。其古诗全文如下: 幽谷那堪更北枝,年年自分着花迟。 高标逸韵君知否,正是层冰积雪时。 【翻译】 一树梅花长在背阴的山谷,加上枝条伸向北方,阳光终年罕至,所以每年开花总是比较迟。但你可知道它那高尚的气节、优美的风度?要知道,当它吐苞,正是那冰雪覆盖、最为酷烈的严冬时节啊。 【鉴赏】 “高标逸韵君知否, 正是层冰积雪时。一幅雪压梅花,俏色生春的寒梅图跃然入目。 出身苦寒,含笑冰雪,期待盛开,这是含苞之梅。可以说,这是我曾见过的,写得最好的——含苞待放的——雪梅诗!只寥寥数字便把梅之风骨,梅之清艳,刻画得入木三分,可见诗人的笔力! 然而,如果我们的眼光仅仅停留在这个层面上,这首诗充其量只欣赏了一半。 “幽谷那堪更北枝,年年自分着花迟。”一句对梅的身世天衣无缝的描述中,用到了意味深长的两个字眼:“那堪”“更”;更有一个双关气很浓的“北枝” 这其实正是我们突破表层意象,进入诗人更加切肤的感性世界的“诗眼”所在。 这实际是一首标准的况物自比的咏梅诗。陆游是南宋著名的爱国诗人,文武双全,年轻时意气风发,曾有一首词自赞:“人误许,诗情将略,一时才气超然。”北宋灭国,是陆游一生中永远的痛,他一怀忠贞,念念不忘北伐,但一直得不到南宋小朝廷的重用,直至死去,中国人都熟悉他“王师北定中原日,家祭无望告乃翁”的诗句,这首诗所表达的情绪也是相通的,反

1


应的是在诗人特有的政治处境下,心念复国,若有所待,非常幽微,非常复杂的心理状态。 从诗比较明朗的格调上看,这应是陆游中年时期的作品,当时的政治空气应该是,偏安势力牢牢控制政局,北伐派的处境至为严酷。 “幽谷那堪更北枝, 年年自分着花迟。说的是诗人自忖处于政治势力的边缘,资历不高,又力主北伐,长时间得不到当权派的重用是自然的事。 但是,他的心中确实仍有期待。年复一年的等待并没让他感觉到绝望,“自分”二字准确地传达出了他的这种心态。 要知道,在当时的氛围中,能保持这样比较舒解,比较积极的心态并不容易! 就像这眼前大雪覆盖,依然含苞待放的梅花一样——你可能理解到,那雪中咏诗之人的高标逸韵?…… 浓烈的诗情画意,夹杂着无法言说的身世之感,虚实相照,浑然一体,烘托出一种清逸深幽的特殊美感。这是中国古典诗歌的惯有风格,也是我们的祖先奉献给世界文学宝库的一份独到财产。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.dywdw.cn/75b6e6c3b2717fd5360cba1aa8114431b90d8efa.html

相关推荐
推荐阅读