题临安邸译文及注释完整版

2022-05-04 18:14:19   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《题临安邸译文及注释完整版》,欢迎阅读!
临安,整版,译文,注释







HEN system office room HEN16H-HENS2AHENS8Q8-HENH1688






题临安邸译文及注释

译文 韵译

青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休? 暖洋洋的香风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。 散译

远处青山叠翠,近处楼台重重,西湖的歌舞何时才会停止? 淫靡的香风陶醉了享乐的贵人们,简直是把偏安的杭州当作昔日的汴京! 注释

⑴临安:现在浙江杭州市,金人攻陷北宋首都汴京后,南宋统治者逃亡到南方,建都于临安。邸(dǐ):旅店。

⑵西湖:杭州的着名风景区。几时休:什么时候休止。 ⑶熏(xūn):吹,用于温暖馥郁的风。 ⑷直:简直。汴州:即汴京,今河南开封市。




本文来源:https://www.dywdw.cn/75c8867124fff705cc1755270722192e443658db.html

相关推荐
推荐阅读