古诗座上走笔赠薛璩慕容损翻译赏析

2022-08-26 17:16:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗座上走笔赠薛璩慕容损翻译赏析》,欢迎阅读!
走笔,古诗,赏析,翻译,薛璩

古诗座上走笔赠薛璩慕容损翻译赏析

《座上走笔赠薛璩慕容损》作者为唐朝诗人王维。其古诗全文如下: 希世无高节,绝迹有卑栖。 君徒视人文,吾固和天倪。 缅然万物始,及与群物齐。 分地依后稷,用天信重黎。 春风何豫人,令我思东溪。 草色有佳意,花枝稍含荑。 【赏析】 第一句就是说有“高节”的人世上很少,而在人烟断绝的地方却有身份低下情操高尚的人。下面一句,徒不知道是不是仅仅或者空,徒然之意,如果这样理解就是说对方只重视人文(人事和学问吧),我却追求与自然相顺应。不过这样解释不是有点贬低对方夸耀自己的意思么。 后面一句是说万物的始端是多么遥远啊,后来群物都完备了。后稷和重黎都是上古时代传说的人物,后稷主管农事,也好像是掌管土地的神,当然不是那种各处的土地神小老头。重黎应指重与黎,为羲、和二氏之祖先。《书·吕刑》“乃命重黎 绝地天通,罔有降格。 孔传: 重即羲 黎即和 尧命羲、和世掌天地四时之官,使人神不扰,各得其序。 这句也是说远古时代的事。 下面两句写景,豫的意思是欢乐或者舒适的意思,这里是使动用法吧。最后一句结尾,意思也很明了。这首诗就是席上应酬的诗作,表达了自己的志趣。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.dywdw.cn/76cd6245a7e9856a561252d380eb6294dc882205.html

相关推荐
推荐阅读