文言文《画地学书》原文及翻译

2022-03-27 01:44:28   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《文言文《画地学书》原文及翻译》,欢迎阅读!
地学,文言文,原文,翻译

文言文《画地学书》原文及翻译

文言文《画地学书》原文及翻译

欧阳修,字永叔,庐陵人。四岁而孤,母郑,守节自誓,亲诲之 学。家贫,至以荻画地学书。幼敏悟过人,读书辄成诵。及冠,嶷 然有声。

修始在滁州,号醉翁,晚更号六一居士。天资刚劲,见义勇为, 机阱在前,触发之不顾。放逐流离,至于再三,志气自若也。

译文及注释 译文

欧阳修字永叔,庐陵人。四岁时便死了父亲,母亲郑氏决心不改 嫁,(在家)亲自教欧阳修读书学习。因家里贫穷,以至于只能用芦 荻在地上练习写字。幼年时,欧阳修就聪敏过人,读过一遍书就能 背诵下来。等到成年时,更是人品超群而享有盛誉。

欧阳修开始在滁州任职,自号为醉翁,晚年更改为六一居士。他 性刚直不阿,见义勇为,即使有陷阱在前而,都一往无前即使身 受其害都不回头。即使被贬低多次,(他的)志向也一样不变。

注释

母郑:母亲郑氏

守节自誓:自己下决心不改嫁 诲:教导,训导

荻:与芦苇同类,这里指荻杆 辄(zhe:立即,就 冠:指成人


嶷(ni)然有声:人品超群而享有盛誉。声:声誉 及:到 .... .时候 天资刚劲:生性刚直

机阱:设置机弩的陷阱。这里比喻陷害人的圈套 画地学书,书:书法,书写 再三:一次又一次;多次;反复多次


本文来源:https://www.dywdw.cn/77b2992e0366f5335a8102d276a20029bd64633a.html

相关推荐
推荐阅读