姑苏怀古怎么读这首诗是什么

2023-03-16 11:01:16   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《姑苏怀古怎么读这首诗是什么》,欢迎阅读!
姑苏,怀古,首诗,怎么,什么

怀

sòngjiāngkuí

gūsūhuáigǔ

()



céngyǔwúwángsǎoluòhuāxíngrénchàngwàngsūtáiliǔjiānghánxīngyǐnglùmiánshāyèànguīyúnràoduòyá

原文

姑苏怀古 ()姜夔

夜暗归云绕柁牙,江涵星影鹭眠沙。 行人怅望苏台柳,曾与吴王扫落花。

注释

姑苏:苏州西南有姑苏山,因而苏州也别称姑苏。

柁(duò)牙:船柁。柁,同。牙,牙樯。杜甫《秋兴》诗:锦缆牙樯起白鸥。仇注引《埤苍》:樯尾锐如牙也。樯即桅竿。

诸本并作鹭眠。夏校本记:曹元忠校:《鹤林玉露》引作雁团’”杜牧《九日齐山登高》:江涵秋影雁初飞。

苏台:姑苏台,即吴宫。故址在苏州西南灵岩山。李白《乌栖曲》:姑苏台上乌栖时,吴王宫里醉西施。又《苏台览古》:归苑荒台杨柳新,菱歌清唱不胜春。只今惟有西江月,曾照吴王宫里人。姜夔翻为新意。怅望,惆怅地看望


或想望。

吴王:指春秋吴国之主。亦特指吴王夫差。

白话译文

在朦胧的夜色中,一片片云儿,急遽地掠过船旁。清澈的江水,静静地流淌;天上的星辰,在水波中荡漾,闪耀着光芒。沙滩上的白鹭,早已睡熟,没一点声响。

我默默地望着姑苏台,带着几分惆怅:那迷濛的柳树,经历了多少年的风霜?是它,曾用低垂的细条,为吴王扫拂着满地飘坠的花瓣。

赏析

少年姜夔在目睹江淮一带地方生产凋敝、风物荒凉,曾发出徘徊望神州,沉叹英雄寡(《昔游诗》)的慨叹,扬州慢、凄凉犯一类词也颇有禾黍之,而在这首诗里,昔日的愤懑和忧虑化作了淡淡的惆怅,仿佛若有所失。后两句使人愀然动色,杨万里极喜诵之,或是其中蕴涵的历史沧桑感和某种个人情愫的积淀与之心境契合,但仅如此不足以跳出李白《苏台览古》的窠臼,此诗妙处实在一、二句。起句疏宕,不涉题旨,欲抑先扬。写晚云悠闲、白鹭自适、星斗灿烂、山川依然,说景微妙,相形之下怅望苏台柳就流露出了一种苦涩的况味,怀古伤今之情纡徐委折。景物的渲染与感慨的抒发相得益彰,物是人非的历史感更加厚重,此诗兴味深厚而笔致飘逸,具蕴藉空灵之美。姜夔《诗说》云:韵度欲其飘逸。这首怀古伤今之作不滞于情,不役于物,饶有远韵。近人缪钺《姜白石之文学批评及其作品》云:白石之诗气格清奇,得力江西;意襟隽澹,本于襟抱;韵致深美,发乎才情。受江西诗派影响者,其末流之弊,为枯涩生硬,而白石之诗独饶风韵。

这首绝句可以和李白的《苏台览古》作个比较:旧苑荒台杨柳新,菱歌清唱不胜春。只今惟有西江月,曾照吴王宫里人。

李白在诗中着重写今日之荒凉,以暗示昔日之繁华,以今古常新的自然景物来衬托变幻无常的人事,从而抒发出今昔盛衰的感慨。而姜夔则借不变的姑苏夜景,暗寓变化的人事,并借古讽今,给偏安一隅的小朝廷以冷嘲,立意要高出一筹。这两首绝句都写到柳,以之寄托兴亡盛衰的感慨。但姜夔笔下的柳更富有活力,因为柳被姜夔拟人化了,带上了作者自己的情感,并赋予柳以历


本文来源:https://www.dywdw.cn/789caf4a5aeef8c75fbfc77da26925c52dc59107.html

相关推荐
推荐阅读