唐诗赏析-《寄宇文判官》原文翻译古诗鉴赏

2022-12-22 19:12:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《唐诗赏析-《寄宇文判官》原文翻译古诗鉴赏》,欢迎阅读!
宇文,判官,古诗,唐诗,赏析

《寄宇文判官》原文|翻译|古诗鉴赏

'《寄宇文判官》是唐代诗人岑参创作的一首五言律诗。全诗语言朴实,感情真挚,于

平淡中见真情,表达了难以遏制的哀伤之情。今天小编就给大家带来寄宇文判官的相关资料介绍,欢迎大家参考。



唐代:岑参

西行殊未已,东望何时还。 终日风与雪,连天沙复山。 二年领公事,两度过阳关。 相忆不可见,别来头已斑。 译文

往西前行已经很远了,仍然没有穷尽之时,回首东望又不知何时才能返回家乡。 成天面对的都是狂风和暴雪,放眼望去直达天际的是连绵重叠的沙漠和山丘。 我从事公职已历两年,曾两度经过阳关。

想念你却见不得你,分别之后,我的头发都已经斑白了。 注释

⑴殊:很,极。

⑵阳关:古关名,西汉置,在今甘肃省敦煌县西南古董滩附近。 ⑶斑:斑白。


这首诗作于公元750(天宝九年)。当时,诗人供职于高仙芝幕府,不受重用,因而心

情压抑,此时诗作中大都有思乡之语,这一首为其中最沉郁、伤感者。

首联两句以鲜明对比来说明离家西行已越发遥远,返回之期更是渺茫,只能在极度思乡

之时偶尔回首而已,可是行程仍然继续往西,那种无奈与沉痛扣人心弦。颔联写自然环境的恶劣和景物的重复单调,使诗人在无聊的旅途中,更增对家乡的怀念。颈联极言时间之延滞,路途来回之遥远,表明诗人对域外生活已经十分厌倦,如此则更见思乡之苦,思乡之切。尾联写诗人与友人分别后不到一年就头鬓斑白,可见其受愁思煎熬之深。'


本文来源:https://www.dywdw.cn/7995aab5fd4ffe4733687e21af45b307e971f9f9.html

相关推荐
推荐阅读