古诗和张仆射塞下曲·亭亭七叶贵翻译赏析

2022-07-30 00:19:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗和张仆射塞下曲·亭亭七叶贵翻译赏析》,欢迎阅读!
亭亭,古诗,赏析,翻译,张仆射

古诗和张仆射塞下曲·亭亭七叶贵翻译赏析

《和张仆射塞下曲·亭亭七叶贵》作者为唐朝诗人卢纶。其古诗全文如下: 亭亭七叶贵,荡荡一隅清。 他日题麟阁,唯应独不名。 【前言】 《和张仆射塞下曲六首》是唐代诗人卢纶的五言绝句。这六首诗通过写将军发令出征、夜巡射虎、雪夜慑敌、庆功宴舞、狩猎等场面,表现了边塞真实生动的军旅生活与将士们英勇无畏的性格,将边关将士英勇善战豪情满怀的磅礴气势描绘得生灵活现,跃然纸上。这组诗每一首都能独立成章,内容丰满,寓意隽永,气势雄阔。 【注释】 18唯应独不名:一作“谁知独有名” 【翻译】 我就像挺拔而立的七叶莲,虽然独立孤行,但胸怀坦荡,品格高洁。有一天能够功成名就,提名麒麟阁的话,也不借此沽名钓誉。 【赏析】 组诗的第六首,则是颂扬了将士们只为保疆安民,不求功名利禄的高尚情怀。由于诗中多有双关,古今后人对此有各种不同的解释。或说七叶莲喻淡泊功名,或说七叶莲象征特立独行,莫衷一是。 卢纶所和张仆射原诗今已不传,而和诗竟流诵千古,可见它的价值经得起历史的检验。胡震亨《唐音癸笺》卷七谓:“大历十才子,并工五言诗。卢郎中(纶)辞情捷丽,所作尤工。”又说:“卢诗开朗,不作举止,陡发惊采,焕尔触目。”组诗语言凝练,构思巧妙,细吟全诗,军营之生活,守边之艰苦,胜利之欢腾,无不历历在目,令人感奋。

---来源网络整理,仅供参考



1


本文来源:https://www.dywdw.cn/79cf099df505cc1755270722192e453610665bd1.html

相关推荐
推荐阅读