枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马的翻译

2023-11-24 05:16:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马的翻译》,欢迎阅读!
瘦马,老树,小桥流水,古道,西风

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马的翻译

“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马”的意思是:枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我前行。该词出自于马致远的《天净沙·秋思》。原文是:“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。”

《天净沙·秋思》赏析:

《天净沙·秋思》原文是:“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。”全曲以四个画面,四个场景由枯藤、老树、昏鸦、小桥、流水、人家、古道、西风、瘦马、夕阳、断肠人、天涯十二个名词组成,作者将这十二个看似毫不相干的名词巧妙地拼合联结起来,组成了这四幅优美的画面,真正做到了诗中有画。

表面看本曲并无华丽美妙之处,然而,正是作者看似不经意的名词整合却写出了这千古名篇。全曲仅五句二十八字,语言极为简洁却容量宏大,意蕴深远,结构精巧,顿挫有致,被后人誉为“秋思之祖”


本文来源:https://www.dywdw.cn/7a30751dcc84b9d528ea81c758f5f61fb736282e.html

相关推荐
推荐阅读