李夫人病笃

2023-10-31 19:12:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《李夫人病笃》,欢迎阅读!
夫人



李夫人病笃



李夫人病笃,武帝自临候之,夫人蒙被谢曰"妾闻妇人貌不 武帝:指汉武帝刘彻。 谢:道歉



修饰,不见君父。妾不敢以宴堕见。 上曰"夫人病甚殆将不起宜 宴堕:闲散不整 殆:大概,恐怕 宜:应该

见我嘱托兄弟,将加赐千斤,而与兄弟尊官。李夫人答曰"尊官在

与:授予



帝,不在 一見。上固欲见之,夫人遂转向壁獻欷不复言,上不 悦而起。夫人姊妹让之,夫人曰"所以不见帝者, 乃所以深托兄弟也。

固:执意。 让,责备。 所以:……的原因。獻欷(xūxī):指悲泣、叹息等。



夫以色事人者,色衰则爱弛,爱弛则思绝。上所以恋恋我者,乃以为

夫:用在句首,引发议论或对某事进行判断。以:凭。 事:侍奉。 色:姿色,容貌。绝:断。



平生容貌, 见我颜色毁坏,必有吐弃我意,尚肯追思悯录其兄弟哉!’’

及卒,上以后礼葬之,图画其形于甘泉宫,而尊重其兄弟。

卒:去世。 后:皇后。 而:而且。

【參考译文】

李夫人病重之际,汉武帝亲自前去探病问候,李夫人把头蒙在被子中道歉说"妇人外貌

没有修饰 不能见君王父亲臣妾不敢以未经修饰的面貌拜见皇上。汉武帝说"夫人你已经病得这么严重 怕很难再会好转,你应当见我一面,嘱托一番你兄弟们的事情,我将赐给他们千金财富,并让他们做上 高官。李夫人回答说"能不能让他们当高官在于皇帝,而不在于和我见不见面。汉武帝一定要见李夫 人一面,李夫人把头转向墙壁哭泣起来,再也不说一句话了,汉武帝非常不高兴地起身离去。李夫人的 姐妹们责怪她,李夫人说"我之所以不肯见皇帝的原因,就是想把兄弟深深地托付给皇帝。凡是以容貌美丽侍奉别人的人等到她容貌变丑就会导致宠爱减少,宠爱减少后就会使两人情义断绝。皇上所 以对我恋恋不舍的原因,就是因为我以往容貌的美丽,如今看见我的容貌已经变得难看了,必然会产生 舍弃厌恶的想法,这样ー来他还怎么肯追念从前的情义重用我的兄弟呢?

等李夫人去世后汉武帝以皇后的礼仪厚葬了她在甘泉宫的墙壁上画了她的画像,而且还重用她 的兄弟让他们当了高官。


本文来源:https://www.dywdw.cn/7a98a6eb4a73f242336c1eb91a37f111f0850df9.html

相关推荐
推荐阅读