选修七第五单元课文翻译

2023-03-09 11:09:22   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《选修七第五单元课文翻译》,欢迎阅读!
课文,选修,单元,翻译

选修七第五单元课文翻译

谢蕾,再接再厉! 中国同学适应力量强

六个月之前,谢蕾告辞了她在中国的家人和伴侣,登上了前往伦敦的飞机。这是她第一次离开自己的祖国。课间休息时我在同学餐厅碰见谢蕾,她告知我的说,“我很兴奋,由于很久以前就幻想着能有这么一天,但是我又特别紧急,由于我不知道我所期望的是什么。谢蕾今年21岁,来我们高校上学,盼望获得工商管理证书。大多数外籍同学在进入学位课程学习之前都要学一年预科,而谢蕾已经读完半年了。她特别看重预科课程。她说,“预科课程特别有益。在这儿学习跟在中国学习是相当不同的。你必需事先做好预备,或者在这里,或在中国。”

“困难不仅仅是在学习方面,你还必需习惯一种全新的生活方式,在一开头的时候这就会占去你的全部留意力。”她说,“有时候我觉得自己像个小孩似的',我得学习如何使用电话,乘公交车时该怎样付款,在商店买东西时假如不知道商品的英文名字时,又怎样问店主。当我迷路不得不向路人问路时,常常听不懂他们说的话。他们说的话不像我们在听力磁带上听到的那样。”谢蕾说着笑了。 谢蕾同房东一家人住在一起,他们给了她很多建议。虽然有些外国同学同其他同学一起住在同学宿舍或公寓房里,但有些同学选择寄宿在英国人的家中。有的房东家也有上高校的孩子,跟这样的人住在一起会给外国同学供应机会,更好地了解这个国家的日常生活和风



1


俗习惯。“当我听到不理解的话语,或看到好像有人干了很惊奇的事情时,我就可以向房东家里的人请教。”谢蕾解释说。“还有,当我想家的时候,房东家就是我家的替身,给了我很大的劝慰。” 谢蕾的预科课程还关心她熟识了西方高校里在学术方面的要求。她对我说,“还记得我交给老师第一篇论文。我在网上找到一篇文章,看来和我所需要的信息恰好一样。于是我就那篇论文写了一篇类似小结性的文章,交给了老师。我原以为我会得到高分,结果只得了一个E。我特别惊讶,于是去找导师说理。”他告知我说,首先,我不能把别人的话写下来不表示感谢。此外。他认为,别人的想法并不是重要的。他想要知道的是我所想的是什么。这倒把我弄糊涂了,由于该文所知道的比我多得多。导师给我解释说,我得阅读大量的、有关不同观点的文章,并进行分析。然后,在我的论文中,我得说明我自己的观点,并且引用别的的观点来说明为什么我信任我的观点。起初,我缺乏信念这样做,而如今我开头懂了,我的分数也有所提高了。

谢蕾告知我说,如今她在英国感到自由多了。开头时认为好像很怪的事,如今觉得好像很正常了。“我还有一件事要做,做了这件事后我才得安心。始终忙于适应环境,以至于我没有时间去搞社会活动。我认为在学习和社会生活之间的平衡也是很重要的。我准备参与高校了的几个俱乐部,我盼望我会遇到一些有共同爱好的人。” 关于谢蕾的进步,我们将在今后几星期的报纸中做跟踪报道。同时我们诚心祝福她事业有成。她是应当取得胜利的。



2


本文来源:https://www.dywdw.cn/7aa6417f40323968011ca300a6c30c225901f0ce.html

相关推荐
推荐阅读