「さける」和「よける」有何不同

2022-12-12 01:50:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《「さける」和「よける」有何不同》,欢迎阅读!
不同

【辨析】「さける」和「よける」有何不同?

さける」と「よける」は、いずれも「他のものから身をかわす」という意味では同じ使われ方をします。しかし、「よける」は基本的にはもっぱらこの意味で用いられるのに対し、「さける」にはこれ以外の用法も存在します。

「さける」和「よける」两者在表达“躲开其他事物”的意思用法相同。但是,「よける」基本上限于这种用法,而「さける」则还有之外的用法。

ひとつは、「よける」物理的に回避する動作を指すのに対し、「さける」はそれだけではなく「出会わないようにする」という意味でも用いられます。 ○彼は最近私をさけている。 ×彼は最近私をよけている。

前者は「彼が私に出くわさないようにしている」という意味にとれ自然ですが、後者は「最近彼に向かって行ってもよけられてしまう」というようなおかしな意味になってしまいます。

其一,「よける」通常指避作,而「さける」不个意思,可用于表示“避免遇到而有意避”。

○彼は最近私をさけている。(他最近老着我。 ×彼は最近私をよけている。

前者是“他在有意着我”的意思,自然,而后者成了“最近向他走去的是被他躲开这样很奇怪的意思。

また、「さける」は次のように「さしひかえる」という意味でも用いられます。 ○薬と一緒にお茶を飲むのはさけたほうがいい。 ×薬と一緒にお茶を飲むのはよけたほうがいい。

另外,像下面例句中这样「さける」也用于表示“避免、不做”。 ○薬と一緒にお茶を飲むのはさけたほうがいい。(最好不要用茶水吃 ×薬と一緒にお茶を飲むのはよけたほうがいい。

このように、「よける」は基本的に物理的動作を表すのに対し、「さける」は同じ回避するという意味でも抽象的に回避するという意味で用いられることがあるという点で両者には違いがあります。

这样「よける」一般表示物理作,而「さける」不有同的“避”的意思,有抽象的“回避”的意思,是二者的不同。


本文来源:https://www.dywdw.cn/7c3561fec8d376eeaeaa3106.html

相关推荐
推荐阅读