原版英语英译英微阅读:aninnocentmistake不是故意的

2024-02-20 14:52:16   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《原版英语英译英微阅读:aninnocentmistake不是故意的》,欢迎阅读!
英语,aninnocentmistak,原版,故意,不是

原版英语英译英微阅读:aninnocentmistake不是故意的

原版英语英译英微阅读:I made an innocent mistake 不是故意



我们“学并学好”英语最失败的地方,不是不懂得某句英语的中文意思,也就是“连中文意思都不懂还怎么学英语”,而是“不懂”某句英语的“英语意思”,也就是没有“英译英”的英语能力:只懂英语的中文是最失败的。



比如,你“学”英语So,I made an innocent mistake时,就只“知道”它的中文:不是故意犯错的。



这样的英语学习没有任何意义:因为你需要训练掌握的,不是“懂”它的中文,而是它的英语



Sorry.It was an innocent mistake! How was I to know that you wouldn't want me to send that letter with the rest of the mail?



这种用中文“学”英语的“学法”会让你学了一辈子英语依然“不懂英语什么意思”,也不会具备“英语思维”能力。



我们应该训练下面的英语“学法”:

1.Okay.I got you.If you made an innocent mistake,you made an honest mistake.



2.So,an innocent mistake is an honest mistake.


3.An innocent mistake or an honest mistaje is a mistake made unintentionally or unknowingly and without the intention of causing harm.



4.So,when we say I made an innocent mistake,or an honest mistake,we can also say I didn't made the mistake intentionally,or made it on purpose.



英语学来学去,能把上面这些意思一样的英语“互相打通”吗?


本文来源:https://www.dywdw.cn/7ceecc0aa75177232f60ddccda38376bae1fe078.html

相关推荐
推荐阅读