快速记忆日语单词的方法

2022-05-01 06:59:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《快速记忆日语单词的方法》,欢迎阅读!
日语,单词,记忆,快速,方法

快速记忆日语单词的方法

1、筛选记忆法

在单词学习中,肯定有些单词好记,有些单词难记。把难记的单词抄到一本小册子上,随身携带,有空看看,这样过了一段时间,小册子上有很多难记的单词。其中肯定有通过自己努力记住的单词,这样把它划掉,重点记忆未记住的单词。这样可以避免我们重复记忆那些已经学会的单词,集中精力于识记那些难记的单词。 2、联想记忆法

事物之间往往都有联系,我们在记忆日语单词时也可以通过它们之间的联系很快记住这些单词。例如:「スリラ一」这个词,想死里拉的谐音,眼前就会呈现出一个画面:在悬崖边拼命拉着一个悬在半空中的人,是多么的惊险。于是就记住了「スリラ一」是"险读物、惊险小说、电影、剧本"等的意思。 3、三项合一法 4、音读训读记忆法

日语单词有些是音读,有些是训读。音读是依汉语原音,训读则是以日语翻译该汉字之义。记单词的时候,我们可以首先去记忆音读词,因为其发音与汉语类似,更利于我们记忆。识记完再去识记训读的单词。 1.音读和训读:

日语中很多词的发音与汉字类似而且是一一对应的。比如说“中国”里面的“中”就对应“ちゅう”,“国”就对应“ごく”这个发音。这样的读音就属于音读读音——汉字进入日本后,日本人按照汉字的原音读汉字,就是音读。因汉字传入日本时间不同,而有古汉音、吴音、唐音等等之别。总之,日语汉字的读音来源于古汉语读音,故虽与现代汉语音常不一致,但仍有关系。例如汉字“山”,日语音读为“サン”,“爱”读为“アイ”,等等。可见日语汉字的音读皆源自古汉语音,由于汉语音与现代汉语语音虽不尽相同,但仍密切相关,所以日语汉字音读与现代汉语音也有联系。但就像汉语有多音字一样,日语中的汉字也有多音字,比如例子中的“中”,其音读读音就有两个,“ちゅう”和“じゅう”。

此外,还有一种是训读读音——汉字进入日本后,日本人按该汉字的原意而用日语读出。例如汉字“川”的意思就是“河”,日语词称“河”为“カワ”,于是就将汉字“川”读为“カワ”。这就是训读。总之,依汉字愿意而以相应的日语词读出,就是训读。训读是写汉字,读日语的音。例如“人”读“ヒト”,“山”读“ヤマ”,等等。这也可以说是类似翻译,但有些是确切的翻译,有些则不一定完全相符。上述例子中的“中”的训读读音有一个,读做“なか”。


那么一个汉字什么时候读音读,什么时候读训读喵?

一般情况下,两个汉字以上组成的多音节词,读音读,单词中汉字独立出现的时候,读训读,例如,“中国の中で、シャンハイが一番賑やかな街です”一句中,“中国”是双音节词,读音读ちゅうごく,“中”是单音节词,读训读なか,“一番”是双音节词,读音读いちばん,“賑やか”当中只有一个汉字,所以读训读にぎやか,“街”单音节词,所以读训读まち。当然,这只是一般规律,也有例外,例如“恋人”虽然是双音节词,但却读训读こいびと。

综上,掌握汉字的读音规律才是克服单词的王道!当大家有了一定的汉字积累后,即便遇到生词,也能正确地把读音“蒙”出来,比如N1词汇“共和”,我们知道共同是きょうどう、平和是へいわ,所以“共和”不难猜出来,应该读“きょうわ” 此外,再向大家介绍几条音读的规律——

①.在汉语中的同音字在日语当中也往往是同音的音读

刚才已经介绍过了,因为日语的音读来源于我们的古汉语读音,所以很多在我们汉语中是相同的读音,在日语中往往也是一样的。比如“映画館”里的“映”,“英語”里的“英”,“経営”里的“営”,汉语的拼音都是“ying",而在日语中的发音也都是”えい“。不能说所有的日语汉字都是这样子的,但是的确有相当一部分的字存在着这么一种规律。大家只要掌握了这个规律,有的字哪怕是你第一次看到的,你也可以根据它的同音字来判断它的读音。

②.“ING”对长音,“IN”对ん

在我们汉语中,英ying ,ling

,ming这些字的读音我们把它叫做后鼻音,而银yin,林lin,min这些字的读音我们把它叫做前鼻音。细心的同学往往可以发现,在汉语中的有“ing”这种后鼻音的字在日语中往往都是长音,英えい、鈴れい、名めい。而在汉语中是“in”这种前鼻音的字在日语中的发音往往都带有一个“ん”音、銀ぎん、林りん、民みん。利用这种规律,可以帮助你记忆这个字到底是不是长音,提高单词记忆的正确率。 ③、巧判促音

日语单词中还存在着这么一种潜在的规律,就是前面一个字的读音如果是以“つ”结尾的,而后面一个字的读音如果是以“さ”“た”“ぱ”行的假名开头的话,前面一个字里面的“つ”,往往就会变成促音。比如“雑誌”这个单词里的“雑”应该念成“ざつ”,但是因为“誌”的读音是“し”,是属于“さ”行的假名,所以前面的“ざつ”就变成了促音。同样的道理“発達”,原来“発”应该念成“はつ”,可是因为“達”念成“たつ”属于“た”的假名开头,所以前面一个字的音就也变成了促音了。


是不是促音还有另外一个规律,就是如果前面一个字的读音是“く”结尾的,而后面一个字的读音如果是以“か”行假名开头的话,那么前面一个字的发音也要相应得变成促音。比如说“学校”,原来“学”应该念成“がく”,“校”念成“こう”,可是连在一起念的时候就变成了“がっこう”,有促音了。 2.音译外来词

所谓“音译外来词”,顾名思义是基于发音引进的词汇。所以外来语的核心就是——“音”,我们要准确拼读音译外来词。首先要做的,就是准确的读出来。哪里有长音、哪里有促音、哪里有浊音,在读的时候就形成一个鲜明的听觉印象。拼写外来语也就变得soeasy 3.拟声拟态词

拟声拟态词,是用语音直观表征事物状态的词,是日语中最生动最活泼的词,也是量大容混,让很多中高级学习者怨声载道的词。 如何记忆拟声拟态词呢?

无论是拟声还是拟态,都突出一个“拟”,也就是借助声音给人的最直观感受去传达意思,比如“促音”就给人以‘干脆,爽朗’之感,所以あっさり表示“口味清淡或者断然”、きっぱり也表示“断然,干脆”。再比如ふ这个音,就给人一种“轻飘飘”的感觉,所以ふらふら表示“闲逛,无所事事”脑补小沈阳pia~pia~地走。所以敏锐捕捉发音给人的直观感受,是记忆拟声拟态词的关键。

您的阅读,祝您生活愉快。


本文来源:https://www.dywdw.cn/7ee459e6f311f18583d049649b6648d7c0c7087f.html

相关推荐
推荐阅读