【经典诗句】江南无所有,聊赠一枝春。 陆凯《赠范晔》全诗翻译赏析

2022-10-16 03:00:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《【经典诗句】江南无所有,聊赠一枝春。 陆凯《赠范晔》全诗翻译赏析》,欢迎阅读!
全诗,江南,诗句,赏析,翻译

【经典诗句】江南无所有,聊赠一枝春。 陆凯《赠范晔》全诗

翻译赏析

【经典诗句】江南无所有,聊赠一枝春。--陆凯《赠范晔》全诗翻译赏析 江南一无所有。说吧,给我一个春天。

[译文]江南没有什么特别的东西,就送给你一枝带春的梅花吧! 【摘自】南北朝鲁凯送给范晔的礼物 折花逢驿使,寄与陇头人。

江南一无所有。说吧,给我一个春天。 注释:

邮差:在古代驿站传递官方文件和信件的使者。 陇头:即陇山,在今陕西陇县西北。 聊天:暂时。

一枝春:此处借代一枝花。春:梅。 翻译1

折梅花的时候恰好遇到信使,于是将花寄给你这个身在陇头的好友。江南没有什么好东西可以表达我的情感,姑且送给你一枝报春的梅花吧。 翻译2

我采摘了一枝梅花,恰好遇见了送信的人,托他捎给远在关中的范晔君。江南此时正值春天,就让这一枝梅花将春意捎给你,礼物虽轻,却代表了我和你之间的深情厚谊。 欣赏:

古时赠友诗无数,陆凯这一首以其短小、平直独具一格,全诗又似一封给友人的书信,亲切随和,颇有情趣。

在诗的开头,有人指出诗人和他的朋友相距遥远,很难聚在一起。他们只能通过派驻使节互相问候。这一次,诗人送的不是信件,而是梅花。可见,二者关系密切,情感表达不再正式。“风”一词看似随意,但实际上是有意的;通过派驻使节与朋友交往,送上梅花问候,体现对朋友的热情关怀。如果这首诗的前两句话简单明了,那么最后两句话在淡淡的问候中表达了深深的祝福。江南不是什么,而是诗人的真挚情感,所有这些都凝聚在


一朵小小的梅花里。这说明诗人的品味是多么高雅,他的想象力是多么丰富。“一个春天”是一种转喻手段。它象征着春天的到来,暗示着人们对聚会时间的期待。与朋友交往,看事物,想他人,一定能理解诗人的智慧。

这首诗构思精巧,清晰自然,富有情趣。用字虽然简单,细细品之,春的生机及情意如现眼前。


本文来源:https://www.dywdw.cn/7ef52922ecf9aef8941ea76e58fafab069dc44b7.html

相关推荐
推荐阅读