唐诗三百首:石鱼湖上醉歌

2022-04-17 03:12:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《唐诗三百首:石鱼湖上醉歌》,欢迎阅读!
湖上,百首,石鱼,唐诗

唐诗三百首:石鱼湖上醉歌

石鱼湖上醉歌 朝代:唐代 作者:元结 原文:

序:漫叟诸子环洞庭而坐,酒舫泛泛然触波涛而往来者。乃作歌 以公田米酿酒,

因休暇,则载酒于湖上,时取一醉。欢 醉中,据湖岸,引臂向鱼取酒,使舫载之,偏饮坐者。意疑倚巴丘酌 于君山之上, 以长之。





石鱼湖, 似洞庭, 夏水欲满君山青。 山为樽, 水为沼, 酒徙历历坐洲岛。



长风连日作大浪, 不能废人运酒舫。



我持长瓢坐巴丘, 酌饮四坐以散愁。



注释

[1] 休暇:休假。王勃《滕王阁序》:“十旬休暇,胜友如云。” [2] 巴丘:山名,在湖南岳阳县洞庭湖边。君山:山名,在洞庭湖 中。洞

庭:湖名,古代时是我国淡水湖中的一个。泛泛:也作凡凡或 汜汜,漂荡的样子。《诗经•邺风》:“二子乘舟,凡凡其逝。”

《楚辞卜居》:“宁昂昂若千里之驹乎?将汜汜若水中之凫,与波 上下,偷以全吾躯乎? ”这三句写作者对石鱼湖饮酒的感受,意思是, 这时我简直以为我身倚巴丘而举杯饮洒却在君山上边;又好像我的客 人们都围绕洞庭湖坐着,载酒的船漂漂荡荡地冲开波涛,一来一往。

[3] 长:放声歌唱。《礼记•乐记》“歌之为言也,长言之也。” 注:“长

言之,引其声也。”这里是放声高歌的意思。


[4] 沼:水池。

[5] 历历:分明可数。崔颖《黄鹤楼》:“晴川历历汉阳树,芳草 萋萋鹦

鹉洲。”

[6] 长瓢:饮洒器。

赏析

序文主要叙述作者与其友属在石鱼湖上饮酒的事及作者对此事的 感受。该诗反映了封建士大夫以洒为戏,借饮取乐的生活情趣。诗的 末句说:“酌饮四坐以散愁。”实际上,作者并没有在诗中表现哪一 句是在写愁,以及字里行间有什么愁,所以“散愁” 一句是无病呻吟。 该诗以酒为戏,借饮取乐,抒写了作者的情趣是真的,说作者及其四 坐有愁而举杯消愁却是假的。从内容看,该诗无可取之处。

该诗为七言诗,但它的句型与语气,实取之于民歌,既显得顺口, 又使人易记。

元结(719772),中国唐代文学家。字次山,号漫叟、贅 叟。河南鲁山人。天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。天宝十 二载进士及第。安禄山反,曾率族人避难猗牙洞(今湖北大冶境内) 因号猗牙子。乾元二年(759),任山南东道节度使史栩幕参谋,招募义 兵,抗击史思明叛军,保全十五城。代宗时,任道州刺史,调容州, 加封容州都督充本管经略守捉使,政绩颇丰。大历七年(772)入朝,同 年卒于长安。


本文来源:https://www.dywdw.cn/837381c63369a45177232f60ddccda38366be14b.html

相关推荐
推荐阅读