《浣溪沙·黄沙岭》古诗原文及翻译

2022-10-04 13:14:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《浣溪沙·黄沙岭》古诗原文及翻译》,欢迎阅读!
沙岭,浣溪沙,古诗,原文,翻译

《浣溪沙·黄沙岭》古诗原文及翻译

《浣溪沙·黄沙岭》古诗原文及翻译

《浣溪沙·黄沙岭》作者为宋朝文学家辛弃疾。其古诗全文如下: 寸步人间百尺楼。孤城春水一沙鸥。天风吹树几时休。 突兀趁人山石狠,朦胧避路野花羞,人家平水庙东头。 【前言】

《浣溪沙·黄沙岭》是南宋爱国词人辛弃疾的作品。这首词是写黄沙岭的.。词的上片写岭之高和风之大,词的下片写石之狠和草之羞。

【注释】

[1]天风:天空之风。 [2]突兀:高貌。 【翻译】

这首词是写黄沙岭的。词的上片写岭之高和风之大。起句写黄沙岭之高。因知起句是说黄沙岭寸步千里,地势极高,为人世间之峻岭。第二句写自己之渺小。“孤城春水一沙鸥”言春水茫茫,一望无际,而自己则如一只沙鸥,与孤城相对,倍感渺小与孤寂。第三句写岭高风大。风从天空吹下,无尽无休地吹打着树木,不知何时才是个尽头。这样写,既照应起句,暗示黄沙岭之高,又写出了自己登上黄沙岭后略显不适的感受。词的下片写石之狠和草之羞。“突兀”句写出石的态势。此句是说山石很高,突然出现在人的面前,让人觉得它凶狠,有点可怕。“朦胧”句写野花之情貌。言路旁花草众多,它们的形状模糊不清,远离行人,给人以羞涩之感。这两句既是写山行所见,也是写山行的感受,有惊恐,也有喜悦,多姿多彩,令人神往。末句写在岭上回视平地之景色,其见到“人家”之喜悦,溢于言表。


本文来源:https://www.dywdw.cn/852893d0adf8941ea76e58fafab069dc50224706.html

相关推荐
推荐阅读