古文翻译:矛与盾

2022-04-26 21:06:16   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古文翻译:矛与盾》,欢迎阅读!
古文,翻译

古文翻译:

矛与盾 《韩非子·难一》

楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“ 吾盾之坚 物莫能陷也 。”又誉其矛曰: 吾矛之利 于物无不陷也 。”或曰: 以子之矛 陷子之盾 何如 ?” 其人弗能应也 。夫不可陷之盾与无不陷之 矛,不可同世而立。 译文:

有一个楚国人,卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,任何锋利的东西都穿不透它。”又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,什么坚固的东西都能刺穿。”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?”那人张口结舌,一句话也答不上来。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。


本文来源:https://www.dywdw.cn/86abeab831d4b14e852458fb770bf78a65293adc.html

相关推荐
推荐阅读