杜甫字子美京兆人的原文及译文解析

2022-12-13 11:06:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《杜甫字子美京兆人的原文及译文解析》,欢迎阅读!
兆人,美京,杜甫,译文,原文

杜甫字子美京兆人的原文及译文解析

杜甫,字子美,京兆人。少贫不自振。举进士不中第,困长安。天宝十三载,甫奏赋三篇。擢右卫率府胄曹参军。数上赋颂,因高自称道,且言:“先臣恕、预以来,承儒守官十一世,迨审言以文章显。臣赖绪业,自七岁属辞,且四十年,然衣不盖体,常寄食于人。窃恐转死沟壑,伏惟天子哀怜之。若令执先臣故事,拔泥涂之久辱,则臣之述作,虽不足鼓吹六经,先鸣数子先,至沉郁顿挫,随时敏给,扬雄、枚皋,可企及也。有臣如此,陛下其忍弃之!”

会禄山乱,天子入蜀,甫避走三川。肃宗立,自鄜州羸服欲奔行在,为贼所得。至德二年,亡走凤翔。

与房琯为布衣交,琯时败兵,又以客董廷兰之故罢相,甫上疏言:“罪细不宜免大臣。”帝怒,诏三司亲问。宰相张镐曰:“甫若抵罪,绝言者路。”帝乃解,不复问。时所在寇夺,甫家寓鄜,弥年艰窭,孺弱至饿死,因许甫自往省视。从还京师,出为华州司功参军。关辅饥,辄弃官去。客秦州,负薪拾橡粟自给。

流落剑南,营草堂成都西郭浣花溪。会严武节度剑南西川,往依焉。武再帅剑南,表为参谋,检校工部员外郎。武以世旧,待甫甚善,亲诣其家。

崔旰等乱,甫往来梓、夔间。大历中,出瞿塘,溯沅、湘以登衡山,适耒阳。因客耒阳,游岳祠,大水暴至,涉旬不得食。县令自棹舟迎之,乃得还。为设牛炙白酒,大醉,一昔卒,年五十九。

甫旷放不自检,好论天下大事,高而不切也。与李白齐名,时号“李杜”。数尝寇乱,挺节无所污。为歌诗,伤时挠弱,情不忘君,人皆怜之。坟在岳阳。有集六十卷,今传。 10.对下列句子中加点字的解释,不正确的一项是(3分) A.迨审言以文章显迨:等到 B.先鸣数子 先:首先 C.罪细不宜免大臣细:小 D.适耒阳 适:去、往 领先、超过

11.下列各组加点字的意义、用法相同的一项是(3分) A.陛下其忍弃乎 其正色邪


B.则臣之述作之二虫又何知 C.武以世旧 仆以口语遭遇此祸 D.为设牛炙白酒 难为俗人言

C 介词,因为。A.语气副词 ,难道; 连词, 是……(还是……)。B.助词,的;代词,这。D.介词, 替、给 ;介词 对、向

12.下列对原文有关内容分析和概括,不正确的一项是(3分)

A.虽然有先人传承儒业保持官职十一代,但杜甫的生活一直比较困难,在秦州时,甚至要负薪拾橡粟自给。

B.杜甫上书为房琯求情而触肃宗之怒,因为宰相张镐,皇帝才不再追究。

C.杜甫评价自己是“沉郁顿挫,随时敏给”,达到扬雄、枚皋的水平是没有问题的。 D.杜甫旷达不拘礼俗,又不自我约束检点,喜欢谈论天下大事,调子虽高但切合实际。

原文是“调子虽高却不切实际”。

13.把文中画线的句子翻译成现代汉语(10分)

1)时所在寇夺,甫家寓鄜,弥年艰窭,孺弱至饿死,因许甫自往省视。(3分) 2)适耒阳。因客耒阳,游岳祠,大水暴至,涉旬不得食。(3分) 3)衡善机巧,尤致思于天文阴阳历算。(《张衡传》)(2分)

4)武曰:“事如此,此必及我。见犯乃死,重负国。”(《苏武传》)(2分) 翻译

①当时杜甫所在地地方叛军到处抢掠,杜甫把家寄居在鄜州,长年生活贫寒困苦,幼年的孩子以至于饿死了,于是朝廷允许杜甫自行前往探望。

②于是杜甫客居在耒阳,游览南岳庙,突然发大水,十多天找不到东西吃。 3)张衡善于器械制造方面的巧思,尤其在天文气象和历法的推算等方面很用心。 4)事情到了这个地步,一定会牵连到我。等到被匈奴侮辱以后才死,更加对不起国家。

(参考译文)


本文来源:https://www.dywdw.cn/8722f11d74a20029bd64783e0912a21615797f22.html

相关推荐
推荐阅读