杜荀鹤《春宫怨》 (带拼音、注释、译文)

2022-08-08 14:18:17   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《杜荀鹤《春宫怨》 (带拼音、注释、译文)》,欢迎阅读!
春宫,译文,注释,拼音,荀鹤《

杜荀鹤《春宫怨》 (带拼音、注释、译文)

chūn

gōng

yuàn



zuò



zhě









xún





zǎo

bèi

chán



juān















ēn







jìng



yōng

zhuānglín



chéng



zài



mào



jiào



qiè



ruò



wéi



róng



fēng



nuǎn



niǎo



shēng



suì







gāo



huā



yǐng



zhòng



nián



nián



yuè











xiāng







cǎi







róng



作者介绍:



杜荀鹤(846-904),唐代诗人。字彦之,号九华山人,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。其诗语言通俗、风格清新,后人称杜荀鹤体。部分作品反映唐末军阀混战局面下的社会矛盾和人民的悲惨遭遇,当时较突出,宫词也很有名。




注释:

婵娟:形容形态美好。 承恩:指受君主宠幸。

若为容:又叫我怎样饰容取宠呢? 越溪女:指西施浣纱时的女伴。 碎:鸟鸣声细碎。

译文:

早年为容貌美丽所误,进入了宫中; 如今对着镜子却又懒得梳妆打扮。既然得到皇帝的宠爱并不是因为容貌,那我还在为谁修饰自己的仪容呢?春风多么和暖,鸟鸣轻而细,旭日高照,花影重叠。我真想念在越溪浣纱的女伴,我们曾欢歌笑语,自由自在地采撷着芙蓉。




本文来源:https://www.dywdw.cn/87b703d8094e767f5acfa1c7aa00b52acec79c99.html

相关推荐
推荐阅读